| That's why I keep refilling his water when he's not looking. | Вот почему я всё подливаю ему воды, пока он не смотрит. |
| Maybe New Year's Eve, when the decorations are still up. | Или на Новый год, пока еще не сняли украшения. |
| You will not throw in the towel when I went to myself. | Ты не собирался лежать на песочке, пока я рисовала себя на нем. |
| And when we do that they take hostages until the gun is returned. | А когда мы делали это, они брали заложника, пока мы не возвращали пистолет. |
| It is not known when the draft law may be submitted to the National Assembly. | Пока не известно, когда этот законопроект может быть представлен Национальному собранию. |
| I packed boxes when other kids were playing football. | Упаковывал коробки, пока другие дети играли в футбол. |
| I had the girls down there when the police came poking around. | Я прятала девочек внизу, пока полиция тут всё разнюхивала. |
| Mike, that was okay when she was alive. | Майк, пока она была жива, это было ничего. |
| He scraped me when I was taking samples. | Поцарапала, пока я собирал образцы. |
| You should have ended it when you had the chance! | Тебе стоило покончить с этим, пока у тебя был шанс! |
| There were a lot of things I kept to myself when we were dating. | Мне приходилось очень многое держать при себе, пока мы встречались. |
| Should have flushed you when I had the chance. | Нужно было утопить тебя, пока был шанс. |
| You didn't talk that way when you wore a star. | Ты не говорил так, пока носил значок. |
| And you made mistakes when you were learning to be an Alpha. | И ты совершал ошибки, пока учился быть Альфой. |
| I... when you were gone. | Я... пока тебя не было. |
| Won't be when I strangle her. | Прикольно, пока я её не задушу. |
| Now, when you was all tucked up in your warm beds last night... | Так вот, пока вы нежились в своих постельках вчера ночью. |
| I know what you get up to when I'm gone. | Я в курсе, дамы, чем вы тут занимаетесь, пока меня нет. |
| I should have hit him more when I had the chance. | Надо было ещё накостылять ему, пока была возможность. |
| We don't know yet when he will make the journey. | Мы пока не знаем, когда он сделает путешествие. |
| It was when Elliot was working as an admissions tutor while at Oxford. | Это произошло, когда Эллиот работал репетитором на вступительных экзаменах, пока был в Оксфорде. |
| And when you're finished, send him to the Attic. I don't understand. | Ты не покинешь эту комнату, пока не закончишь, а когда все будет готово, отправь его в Аттик. |
| I can't fully control what happens when I'm asleep. | Я не могу полностью себя контроллировать, пока сплю. |
| I should've gone for Puerto Vallarta when I had the chance. | Ж: Мне стоило уехать в Пуэрто Валларту, пока была возможность. |
| He joined the agency in 2006, served with distinction until a few years ago when he was caught selling state secrets. | Вступил в агентство в 2006, отличный послужной, пока несколько лет назад не был пойман на продаже государственных секретов. |