Примеры в контексте "When - Пока"

Примеры: When - Пока
When he wasn't hitting those books, old Doug-town was teaching us all how to have fun. Пока он не зачитался этими своими книгами, старый Даг учил нас всех, как получать удовольствие.
When living with his family back in NY, Daniel lived with three cats, some fish, a turtle, and a nine foot snake. Пока он жил с семьей в Нью Йорке, у Дэниэла были три кошки, несколько рыбок, черепаха и девятифутовая змея.
When one considers the evidence about external economic shocks over the past year or two, what emerges are stories whose precise significance is unknowable. Если рассмотреть свидетельства о внешних экономических потрясениях за последний год или два года, то появляются истории, значение которых пока непостижимо.
When the autopilot also failed, Mission Commander Samantha Carter stayed behind to fly it, while her crew bailed out of the escape hatch. Когда отказал и автопилот, командир экспедиции Саманта Картер взяла управление на себя, пока ее экипаж катапультировался.
When chasing a suspect, the goal is simply to maintain visual contact until a backup force of sufficient size can arrive to assist in the arrest. Когда преследуете подозреваемого, поддерживайте визуальный контакт... пока не прибудет подкрепление, чтобы помочь в задержании.
When the Advisory Committee had submitted its report, he had understood that it was not recommending the apportionment of any specific amount in the immediate future. Во время представления доклада Консультативного комитета у него сложилось впечатление, что Комитет рекомендовал пока не начислять установленную сумму.
When his body was being cremated, consumed by the flames I felt that a change was taking place inside me. Jyotin. Но самое странное то, что у погребального костра, пока разгорался огонь, я изменился.
When they fix the sound, you'll see you've never sounded better. И если подождешь, пока наладят звук, то убедишься, что это твой лучший концерт.
When she was 16, she fell off the grid, until she popped up in Paris under the alias Margaux Bouvier. Когда ей было 16, она исчезла до тех пор пока не выскочила в Париже под псевдонимом Марго Бувье.
When Mr. Paris came, he preached nothing but golden ones until he had them. Когда появился г.Пэррис, от отказывался читать проповеди до тех пор, пока их не заменили на золотые.
When the system-start-bell sounds, simply hold down the 'C' until the CD loads. Когда прозвучит сигнал запуска системы, просто удерживайте «С» до тех пор, пока не загрузится установочный диск.
When you choose builds with «Dates» above the line, Your choice will be saved until chosen kernel is available. При выборе «Датированных» сборок под чертой Ваш выбор останется не тронутым до тех пор пока выбранное ядро будет доступно на сайте.
When the snow and the ice melt, I'll keep going Until I've checked every last mark. И я буду искать, пока не проверю каждый крестик.
When I was a kid, my parents used to make me hang out in the backyard a lot and just run around until I got tired. В детстве, родители часто выводили меня на задний двор и оставляли погулять, пока я не устану.
When my brother died 10 years ago you granted me the rule till his sons become men. Вы доверили мне власть, пока возмужают его сыновья.
When he gets hungry he'll be back. Пусть как хочет... пока снова не проголодается.
When trying to elicit from a target, you want to make sure your mark is relaxed and comfortable. Пока вы пытаетесь получить информацию об объекте, вам хочется быть расслабленными и чувствовать себя комфортно.
When you and chatty Cathy over here we're discussing the magic of lunch, I was focused enough for both of us. И пока вы, кумушки, развели базар, обсуждая чудотворность обеденных перерывов, мне пришлось сосредоточиться за двоих.
When you played the hero, was the Family heritage on it for your liberation. Пока вы там играли в героев, мама потратила все деньги, чтобы вытащить тебя из тюрьмы.
When you do your scales and your arpeggios Пока ты поёшь эту гамму и это арпеджио.
When she struck her first note, people began setting off magical sparks that zig-zagged through the audience like a giant runaway flashlight. Она сплетает свой стиль и свою музыкальную интерпретацию. И она- Светлана, пока она никем не повторима и никого не повторяет.
When this is not possible, try to re-install them while they are still humid leaving them over a sofa or chair. Когда этого сделать нельзя, наденьте чехлы, пока они еще влажные, чтобы они высохли на диване или стуле.
When Auto Update Preview is checked, parameter setting results are interactively displayed in preview without modifying the image until you click on OK button. Когда выбран параметр Обновить просмотр, окно просмотра обновляется по мере изменения параметров. Искомое изображение не изменяется пока вы не нажмёте кнопку ОК.
When an operation requires the value of x, it blocks until the thread is done with the computation. Когда какой-либо операции потребуется непосредственное значение х, она будет заблокирована до тех пор, пока поток не завершит вычисления.
When out on the road with the team, Strode had his first experience with racism, something he wasn't aware of growing up in Los Angeles. Когда они стали ездить с командой, Строуд впервые столкнулся с расизмом, которого фактически не знал, пока рос в Лос-Анджелесе.