Примеры в контексте "When - Пока"

Примеры: When - Пока
And yet when Jake is tender, and expresses his love through tenderness, it makes you angry. И пока Джейк нежен и выражает свою любовь через нежность, это заставляет вас злиться.
And when I was gone, he just... И пока меня не было, он просто...
I'm not when they're not there. Не боюсь, пока их тут нет.
We should have turned him in when we had the chance. Нужно было сдать его, пока была возможность.
It was displayed in a Polish museum until 1944, when it disappeared during the German occupation. Она выставлялась в польском музее до 1944 года, пока не исчезла, в ходе немецкой оккупации.
Leaders are awake when others sleep. Лидеры встают, пока другие ещё спят.
As they do when I sleep and I see things. Они встали, пока я спал, и я их видел.
I know that I was a little too busy with my career when you were growing up. Я знаю, что была немного занята своей карьерой, пока ты росла.
Juice split when I was inside. Джус сбежал, пока я сидел.
You should've run when you had the chance. Тебе надо было валить, пока была возможность, приятель.
I think I overdid the pedaling when you weren't around. По-моему, я пережала педали, пока тебя не было.
Your head is mine when he leaves! Я не убью тебя, пока инспектор не уедет!
An active imagination wasn't a problem when you were a boy. Пока вы были мальчиком, богатое воображение не было проблемой.
Honey, why don't you wait until tomorrow, when the snow'll stop bringing its bad luck. Милая, подожди до завтра, пока снег не прекратит приносить неудачи.
He never liked me when he was my boss. Он всегда меня недолюбливал, пока был моим шефом.
That's the one Grandma and Grandpa brought Stewie when he was still in the hospital. Его бабушка с дедушкой прислали для Стьюи пока он был в больнице.
Maybe Tess met Raoul when she sought treatment for her disease. Тесса могла встретить Рауля, пока искала лекарство.
Keep clear of me when I run and give me plenty of rope. Не отвлекай меня, пока я буду разбегаться и дай побольше верёвки.
Actually, I'm not sure when I can wrap this up. Вообще-то, я пока не знаю, когда я освобожусь.
I don't like it when you say you need backup and nothing's happened yet. Не люблю, когда ты говоришь, что нуждаешься в поддержке, и пока ничего не случилось.
And when the lens looks the other way, throw something over it. И пока глаз смотрит в другую сторону, накинуть что-нибудь.
So I had to wait in hiding until this morning when they left. Поэтому мне пришлось ждать, скрываться до тех пор, пока они не ушли.
Daddy didn't like me driving when he was asleep. Папе не понравилось, что я веду, пока он спит.
That was when he was alive. Это было, пока он был жив.
We had a bit of a flood when we washed it down. Мы налили здесь много воды, пока все отмывали.