Back when they was moving hooch through the back room. |
Пока они его не уволили за то, что он гнал самогон в задней комнате. |
Protect me from your enemies when you are gone. |
Защити меня от своих врагов, пока тебя нет рядом. |
We weren't like this when we didn't have it. |
Всё было хорошо, пока мы не нашли золото. |
Until, when chance came... it ensnared a new bearer. |
До тех пор, пока волей случая... оно овладело новым хранителем. |
Hanna, what else happened when I was in California? |
Ханна, что еще случилось, пока я был в Калифорнии? |
Mustn't talk when Mother's not here. |
Не должен болтать, пока Мамы нет. |
We'll confirm that in a week, when your secret cultures have sprouted. |
Мы подтвердим это за неделю, пока твои культуры проростут. |
He left it at my house when we were dating. |
Некоторые его вещи, пока мы встречались. |
Brain surgery when my back was turned? |
Операция на головном мозге, пока я был повернут спиной? |
Take it when I ask nicely. |
Примите, пока я прошу по-хорошему. |
It's a statue when you see it. |
Это статуя, пока ты смотришь на нее. |
Until a few days ago when you were arrested for the drugs. |
Пока несколько дней назад тебя не арестовали за наркотики. |
Well, except when it comes to his past relationships. |
Ну, пока разговор не заходит про его прошлые отношения. |
Stay a few minutes until she gets comfortable... then when Rigsby calls, you leave. |
Ты побудешь пару минут, пока она не станет чувствовать себя комфортно, а когда позвонит Ригсби, ты уйдёшь. |
Not when you're standing about with nothing to do. |
Пока такой воспитанный, достойный человек, как ты, рядом с ней и не у дел. |
I house-sit for her when she's in New York. |
Я присматриваю за её домом, пока она в Нью-Йорке. |
So I stole a sample and when they run downstairs to the ice cream truck. |
Поэтому я украл образец, пока они бегали вниз к фургону с мороженным. |
It went on for a long time, ending when we both got married of course. |
Это продолжалось в течение долгого времени, до тех пор пока мы оба женились, конечно. |
His crimes were growing more violent when he was caught. |
Его преступления становились все более и более жестокими, пока его наконец не схватили. |
The shopping cart got stolen when he was in the pawn shop. |
Тележку украли, пока он был в ломбарде. |
I'm surprised she didn't crash when she got out of bed this morning. |
Удивляюсь, как она не рассыпалась, пока вылезала утром из постели. |
I just think it's better to knock them out when it's fresh. |
Я просто думаю что лучше разделаться с ними, пока свежие. |
I just thought that when I was in Haven the cases would be more... |
Я просто подумала, что пока я в Хэйвене, могло произойти что-то более... |
She was working when she was younger, but now... |
Они работали вместе, пока были моложе, а сейчас... |
I was happy when we were in St.Louis. |
Я была счастлива, пока мы были в Сент-Луисе. |