The victory gave Germans strategic advantage in the region right up till 1942 when General Montgomery forces dislodged Rommel army from Africa. |
Победа принесла немцам стратегическое преимущество в регионе вплоть до 1942 года, пока войска генерала Монтгомери не выбили Роммеля из Африки. |
Look who came up the street when I was ringing her. |
Смотрите, кто приехал, пока я её вызванивал. |
Apparently neither one of us can make good decisions when we're mad. |
Никто не может принять правильное решение, пока он вне себя. |
And, when they do, they appropriately reward or penalize firms for their governance choices. |
И пока они учатся, они соответственно награждают или наказывают фирмы за их выбор контроля. |
Coal mining continued in Centralia until the 1960s, when most of the companies shut down. |
Она продолжала функционировать в Сентрейлии до 1960-х, пока большинство компаний не вышло из бизнеса. |
Nathan's as good as any Ranger when he keeps his eyes down. |
Натан хорош, как и любой рейнджер, пока внимателен. |
I was "assessed" plenty when I was a crazy teenager who "dreamed" up demons. |
Меня уже напроверялись, пока я была чокнутым подростком которому якобы снились демоны. |
The community property arrangement came into effect when the marriage was formalized and continued until it was dissolved. |
Положение об общем имуществе вступает в силу с момента официального заключения брака и действует до тех пор, пока он не расторгнут. |
The question of land is not yet so important, when the company can offer collateral using other assets. |
Вопрос земли пока не так принципиален, когда у компании есть возможности обеспечения, использования других активов. |
Lee was seven when he arrived there and remained there until he was 16. |
Его сыну было тогда четыре года и он проживал там до тех пор, пока ему не исполнилось шестнадцать. |
Till the revolt of the eunuchs in 1916 when... |
Пока в тысяча девятьсот шестнадцатом не случилась революция евнухов, когда... |
So I pre-RSVPed that we'd tell them when you decide. |
Значит, я пока ответил, что мы ответим, когда вы решите. |
But when educators create growth mindset classrooms steeped in yet, equality happens. |
Но когда учителя формируют у детей образ мышления роста и поощряют идею «пока», равенство восстанавливается. |
Though the Office receives complaints, it is not yet perceived as an obvious institutional recourse when violations occur. |
Хотя управление получает жалобы, его пока не воспринимают как очевидную инстанцию, куда можно обращаться с жалобами на нарушения. |
Till a couple of days ago when all our bugs went off line. |
До тех пор, пока пару дней назад все наши жучки не вышли из строя. |
So still no official word when or if surrogate services can be restored. |
Власти пока умалчивают о том, будет ли восстановлено обслуживание суррогатов. |
He wrote the code for onscreen when he was at Princeton. |
Программировал для ОнСкрин, пока учился в Принстоне. |
Bush and Bath had become good friends when they both served in the Texas Air National Guard. |
Пока Буш и Бэт служили в Техасской воздушной гвардии... они подружились. |
So we're just beginning to explore what's possible when we use software to control the movement of objects in our environment. |
Мы пока только начинаем изучать возможности использования программного обеспечения для управления перемещением объектов в окружающей нас среде. |
The matter became temporarily moot when the Navy informed Governor Calderón that the planned referendum would be postponed until 25 January 2002. |
Пока вопрос обсуждался, ВМС информировали губернатора Кальдерон, что запланированный референдум будет отложен до 25 января 2002 года. |
To keep us distracted for when the next attack is launched. |
Чтобы отвелечь, пока он не подготовит новую атаку. |
You're saying that it wasn't caused by the lampreys when they ate the mandibular muscle. |
Вы хотите сказать, что это сделали не миноги, пока они ели нижнечелюстную мышцу. |
I can't focus on The Goodbye Girl when my dad is doing Gone Girl. |
"До свидания, дорогая" - не для меня, пока мой отец тут "Исчезнувшую" устраивает. |
See what others said when you were offline. |
Возможность получать сообщения от других участников чата, пока тебя нет в сети. |
And when I open court your case will heard immediately. |
Пока слушается дело, суд назначит управляющего Мидасом. Передача по решению суда будет действовать всего несколько дней. |