| He must have mentioned that when I was out cold on the floor. | Он, должно быть, упомянул это, пока я валялся в отключке. |
| I use to hang out when I was little. | Я обычно болтался рядом, пока был маленьким. |
| You know, from when I was following you. | Я это узнала, пока следила за тобой. |
| I might go to Mrs Cobb's cottage when they're changing. | Я могу сходить в коттедж миссис Кобб, пока они будут переодеваться. |
| My mom lets me play when I'm sick. | Мама разрешала мне играть, пока я болел. |
| Well, I do like the way your mouth moves when you describe it. | Мне нравится, как движутся твои губы, пока ты рассказываешь. |
| I didn't take them when I could. | Не воспользовалась, пока можно было. |
| Billy Barnes likes to sneak in, and rub lady's necks when their eyes are closed. | Билли Барнс любит тайком засунуть туда руки и массировать дамам шеи, пока их глаза закрыты. |
| They had to postpone it when that foreign exchange student parked too close to the gym. | Они отсрочили их, пока студенты по обмену не перестанут парковаться слишком близко к спортзалу. |
| You'll see when you meet her. | Помолчи, пока сам ее не увидишь. |
| So, I got my high school diploma when I was inside. | Поэтому, я окончил среднюю школу, пока сидел. |
| I was just thinking things were so much simpler when I was in here. | Я просто подумал, что все было намного проще, пока это был мой кабинет. |
| Rick says your shift will be waiting for you when you get back. | Рик сказал, что тебя на работе дождутся, пока ты не вернёшься. |
| Routine maintenance when you're in stasis saves time. | Обычное техобслуживание, пока ты в стазисе, экономит время. |
| I wanted to solve it when it was unsolved. | Я хотела, пока оно не было решено. |
| We need to speak to her when her memory's fresh. | Нам нужно поговорить, пока её впечатления еще свежи. |
| He was never like that when my mom was alive. | Он был совсем не таким, пока мама была жива. |
| I know about what you do with Carlos when papi's not around. | Я знаю чем вы с Карлосом занимаетесь, пока отца нет рядом. |
| Men are only happy when they long for something and don't have it. | Мужики счастливы только тогда, когда о чем-то мечтают, пока этого нет. |
| He was at the hospital while his mother was having dialysis when Angela O'Hara was abducted. | Он был в больнице, пока его матери делали диализ, в то время, когда похитили Анджелу О'Хара. |
| I can manage things when you're busy with this estate. | Я смогу управиться, пока ты занят этим посёлком. |
| Some people doodle at work when they let their mind run. | Иногда люди водят ручкой по бумаге пока думают о чём-то. |
| Be nice when you can or you'll regret it. | Будь добра к ней, пока может, а то потом будешь жалеть. |
| I'm explaining the risks when he's out there. | Я объясняю чем он рискует, пока он еще здесь. |
| You would just stand there when I was getting ready, and just stare at me... | Ты просто стоял там пока я собиралась, и смотрел на меня с восхищением... |