Примеры в контексте "When - Пока"

Примеры: When - Пока
Until, when chance came it ensnared a new bearer. До тех пор, пока Кольцо не заполучило, наконец, нового владельца.
We didn't find out until after he disappeared, when Marx took over his accounts. Мы не знали об этом до тех пор, пока он не исчез, и Маркс взялся за его счета.
And following their normal, low-risk routines when they were abducted. Обе не замужем, 27-29 лет, жили своей обычной, спокойной жизнью, пока не были похищены.
A seven is when I lock you in your office until you cool down. При 7 баллах я запираю тебя в офисе до тех пор, пока ты не остынешь...
Nothing stops until you tell me when and where the buy is happening. До тех пор, пока ты не скажешь мне, где и когда пройдет эта сделка.
I thought the same thing when I first went to Camelot, until you showed me around. Я думал то же самое, когда попал в Камелот до тех пор, пока ты не показала мне все вокруг.
Accordingly, the Security Council would deal with these considerations when they constitute threats to international peace and security until peace and stability are re-established. Совет Безопасности, соответственно, занимался бы этими ситуациями тогда, когда они создают угрозы международному миру и безопасности, до тех пор, пока мир и безопасность не будут восстановлены.
Latin America did well when soft money flowed in, but those times are largely over. Дела в Латинской Америке шли хорошо до тех пор, пока туда текли бумажные деньги, но те времена уже в основном прошли.
At least I did... until the camping trip when Pete told me they'd been sleeping together six months. До тех пор, пока... в поездке за город, Пит не рассказал мне, что уже полгода, как спит с моей женой.
Didn't realize it till just now when the show came on. Мы не осознавали этого, пока не началась передача.
This misconception persisted until 1896 when Georg Bredig found that ethylene oxide is not an electrolyte. Это заблуждение продержалось до 1896 года, пока учёные Георг Бредиг и Усов (англ. Usoff) не обнаружили, что этиленоксид не является электролитом.
Until one night I heard his voice when I was watching TV. До тех пор, пока, вдруг, вечером не услышала его по телевизору.
AFC Ajax used the Olympic Stadium for international games until 1996, when the Amsterdam Arena was completed. Матчи европейских кубков «Аякс» проводил на «Олимпийском стадионе», до тех пор пока не был открыт новый стадион «Амстердам АренА» в 1996 год.
After World War I Nusret was laid up in Istanbul until 1926/7 when she was refitted at Gölcük. После войны «Нусрет» был выведен из состава флота и оставался в Стамбуле до 1926-1927 годов, пока в Гёлджюке не встал на ремонт.
Come back when you've sinned. И видеть тебя не хочу, пока не согрешишь по-настоящему.
Past experience suggests that funds that are readily forthcoming when a disaster dominates the news dry up later as attention wanes. Как показывает прошлый опыт, финансовые средства, которые охотно предоставляются, пока сообщения о стихийном бедствии занимают главное место в материалах СМИ, в дальнейшем иссякают по мере утраты интереса к этой проблеме.
Saving fuel is a major priority for drivers, especially in times of crisis and when fuel prices are climbing through the roof. Sabelt итальянской марки в настоящее время используется для финансирования, чтобы продлить свою линию одежды для гонщиков, пока не так давно, их модели перчатки, комбинезон и сапоги концепция очень классический дизайн устарел.
That's why you got to stop when you're young, kid. Поэтому, нужно бросать, пока молодой.
I mean, look how good Carlos ran things when the mayor and the governor was in his pockets. Как всё хорошо было пока всем управлял Карлос Марселло.
Girls, you know you're not supposed to let anyone in the house when I'm away. Девочки, нельзя впускать в дом никого, пока меня нет.
And sometimes every step is a struggle, until the moment comes when we find our footing; when we are able to stop, take a breath, and look up... И порой каждый шаг - это борьба, до тех пор, пока не найдем свою опору; пока не сможем остановиться, перевести дыхание и осмотреться...
My background is in finance, and I hardly kept up with any news when I was home caring for my four young children. Моё прошлое связано с финансами, и мне было сложно быть в курсе новостей, пока я сидела дома с четырьмя маленькими детьми, поэтому я боялась, что на собеседовании заговорю о компании, которой больше не существует.
Till college when I met her. Laura Tollins. Пока я не пошел в колледж и не повстречался с ней с Лорой Толинс.
It is also Norway's view that when a resolution has been adopted, it should stand unless otherwise decided. Норвегия также придерживается мнения о том, что, когда та или иная резолюция уже принята, она должна оставаться в силе до тех пор, пока не принято решения о противоположном.
While we're making these observations, Georgia, you two project this image of the perfect couple, when clearly it's a lie. Пока мы обмениваемся приветствиями, Джорджия, вы двое кажетесь просто идеальной парой, что, разумеется, ложь.