Stop thinking about something else when I'm talking to you. |
Перестань думать о чём-то другом, пока я разговариваю с тобой. |
He took a break when you picked up Laura. |
Отошёл на перерыв пока Лауры не было в палате. |
Your father sent a carrier pigeon through the skylight when the guards weren't looking. |
Твой отец послал почтового голубя через окошко, пока стражники смотрели в другую сторону. |
Every month she sent virtually the same amount over to Antigua until last month when it stopped. |
Ежемесячно она отправляла практически такую же сумму на Антигуа, пока это не прекратилось в прошлом месяце. |
You were never jealous of Marie when I was married to her. |
Ты никогда не ревновала к Мари, пока я был на ней женат. |
It helps while away the time... when you live out in Jackson Heights. |
Это помогает скоротать время... пока вы едете от Джексон Хайтс. |
Ancient man bred these wolf hybrids to protect them when they were eating around a fire. |
Древние люди вывели волчьих гибридов, чтобы защитить себя, пока они ели вокруг огня. |
I didn't see none of that when he was here. |
Я ни разу не видела его таким, пока он жил у нас. |
He took care of it when we were abroad. |
Он присматривал за ним, пока мы были за границей. |
No, I... ran off when she went to the loo. |
Нет, я... смылась, пока она вышла в туалет. |
I watched her when I was laid up. |
Я смотрела её, пока лежала. |
I'll make my move when it goes dark. |
Я сделаю все что надо пока будет темно. |
During the one brief moment when the Doctor wasn't indulging himself. |
В течении одного короткого момента, пока доктор не потворствовал себе. |
You started sneaking out when your dad was away, and you met Carl. |
Ты начала выбираться наружу, пока твоего папы не было, и ты встретила Карла. |
And when I finish, I will release your family. |
А пока Вы можете продолжать оплакивать Вашего друга. |
He was still singing when they set fire to him. |
Он пел, пока огонь разгорался. |
I should have thrown him to the Sontarans when I had the chance. |
Надо было отправить его к сонтаранцам, пока был шанс. |
Until two days ago, in Moscow, when the Secretary introduced me to Ethan Hunt. |
До тех пор, пока два дня назад, в Москве, когда Министр не представил мне Итана Ханта. |
You wait until your man is attacking and when he's close enough... |
Выжди пока противник атакует, а когда он будет достаточно близко... |
Until yesterday, when one of their agents approached you. |
Пока вчера с вами не связался их агент. |
Judge Harper clerked for Judge Juliet Coker when she was in law school. |
Судья Харпер работала клерком у судьи Джулии Кокер, пока училась в юридическом. |
He won't just come when you're here. |
Он не приедет, пока ты здесь. |
Well, you might've noticed that when you broke in. |
Ну, ты могла эта заметить, пока взламывала ее. |
Get your portrait painted when you're young. |
Пусть твой портрет напишут пока ты молода. |
I always felt safe when you were here. |
Пока ты жил здесь, я чувствовала себя спокойно. |