| Every Tuesday and Friday, he stays over when my daughter's on nights. | По вторникам и пятницам он остаётся здесь, пока моя дочь работает в ночь. |
| Don't let her waste away, when you can still reach her. | Не теряй шанса с ней встретиться, пока он еще есть. |
| I had some ideas for it when I was asleep. | У меня появились идеи пока я спал. |
| I bet you missed all this when you were travelling. | Уверен, тебе этого не хватало, пока ты путешествовал. |
| I noticed him when I was cooking dinner. | Я заметила его, пока готовила ужин. |
| I just really don't think you should use it when the work isn't ready. | Я просто думаю, что тебе не стоит его использовать пока работа ещё не готова. |
| Then Headquarters should've let me go when they had the chance. | Генштабу следовало меня отпустить, пока был шанс. |
| What happened when I passed out? | Что происходило, пока я был без сознания? |
| You have to grab these when they're in season. | Пока сезон, надо набирать их. |
| I remember when our relationship had magic moments like that before it went stale. | Помню. и в наших отношениях были волшебные моменты, пока они не зачерствели. |
| I think someone is stealing the light from me when I'm not aware. | Мне кажется, что кто-то крадет у меня свет, пока я этого не замечаю. |
| You asked her for a divorce when she was inside. | Ты же попросил у неё развод, пока она ещё сидела. |
| We can solve the problems that arise when we work together. | Мы будем бороться, пока народ не получит то, о чём мечтает. |
| Hopefully he's hearing a voice like that when he reads. | Надеюсь, он будет слышать подобный голос, пока читает. |
| You must not have been taught anything when you were a boy. | Ты ничему не научился, пока был ребенком. |
| Where I come from, when you have the advantage, you use it. | Пока есть преимущество, нужно им пользоваться. |
| Well, that was when the team made video games, not weapons. | Да, пока команда занималась видеоиграми, а не криминалом. |
| If memory serves, you were flirting with my wife Rose when I was in the bathroom. | Помнится мне, Вы заигрывали с моей женой Роуз, Пока я отходил в уборную. |
| Actually, I saw it when I was walking up. | Вообще-то, я все видел, пока шел сюда. |
| They pay for the room when you have the interview. | Они платят за номер пока у не пройду собеседования. |
| My friend signed me up when we were drunk. | Мой друг меня зарегистрировал, пока были пьяные. |
| I don't want to leave when we're like this. | Я не хочу уезжать, пока между нами такое. |
| Perhaps she meant that for when the baby wasn't crying. | Возможно, она имела в виду, пока ребенок не плачет. |
| Cut to yesterday when Jamie's body was found... this time, really dead. | До тех пор, пока Джейми не нашли вчера... в этот раз, на самом деле мертвым. |
| And it had to be easy when it was just simple survival. | Всё было просто, пока речь шла о выживании. |