Every Tuesday and Friday, he stays over when my daughter's on nights. |
По вторникам и пятницам он остаётся здесь, пока моя дочь работает в ночь. |
Don't let her waste away, when you can still reach her. |
Не теряй шанса с ней встретиться, пока он еще есть. |
I had some ideas for it when I was asleep. |
У меня появились идеи пока я спал. |
I bet you missed all this when you were travelling. |
Уверен, тебе этого не хватало, пока ты путешествовал. |
I noticed him when I was cooking dinner. |
Я заметила его, пока готовила ужин. |
I just really don't think you should use it when the work isn't ready. |
Я просто думаю, что тебе не стоит его использовать пока работа ещё не готова. |
Then Headquarters should've let me go when they had the chance. |
Генштабу следовало меня отпустить, пока был шанс. |
What happened when I passed out? |
Что происходило, пока я был без сознания? |
You have to grab these when they're in season. |
Пока сезон, надо набирать их. |
I remember when our relationship had magic moments like that before it went stale. |
Помню. и в наших отношениях были волшебные моменты, пока они не зачерствели. |
I think someone is stealing the light from me when I'm not aware. |
Мне кажется, что кто-то крадет у меня свет, пока я этого не замечаю. |
You asked her for a divorce when she was inside. |
Ты же попросил у неё развод, пока она ещё сидела. |
We can solve the problems that arise when we work together. |
Мы будем бороться, пока народ не получит то, о чём мечтает. |
Hopefully he's hearing a voice like that when he reads. |
Надеюсь, он будет слышать подобный голос, пока читает. |
You must not have been taught anything when you were a boy. |
Ты ничему не научился, пока был ребенком. |
Where I come from, when you have the advantage, you use it. |
Пока есть преимущество, нужно им пользоваться. |
Well, that was when the team made video games, not weapons. |
Да, пока команда занималась видеоиграми, а не криминалом. |
If memory serves, you were flirting with my wife Rose when I was in the bathroom. |
Помнится мне, Вы заигрывали с моей женой Роуз, Пока я отходил в уборную. |
Actually, I saw it when I was walking up. |
Вообще-то, я все видел, пока шел сюда. |
They pay for the room when you have the interview. |
Они платят за номер пока у не пройду собеседования. |
My friend signed me up when we were drunk. |
Мой друг меня зарегистрировал, пока были пьяные. |
I don't want to leave when we're like this. |
Я не хочу уезжать, пока между нами такое. |
Perhaps she meant that for when the baby wasn't crying. |
Возможно, она имела в виду, пока ребенок не плачет. |
Cut to yesterday when Jamie's body was found... this time, really dead. |
До тех пор, пока Джейми не нашли вчера... в этот раз, на самом деле мертвым. |
And it had to be easy when it was just simple survival. |
Всё было просто, пока речь шла о выживании. |