Примеры в контексте "When - Пока"

Примеры: When - Пока
When you didn't stop while we were getting gas, I thought it might just go on forever. Когда вы не прекратили это, пока мы заправлялись, я уже думала, что это продлится вечно.
When you and I say "till death do us part," we really mean it. It's the end. Когда ты и я скажем "пока смерть не разлучит нас", мы на самом деле будем иметь это ввиду.
When he wants something, he will not stop until he gets it. Когда он чего-то хочет, он не успокоится, пока этого не получит.
When I got to Paris early, and your little cousin was... staying in the apartment, till you got back... Я приехала в Париж, а твоя маленькая кузина, жила в твоей квартире, пока тебя не было.
When I saw the list of delegates, but she had no idea about me until she arrived. Когда я увидел список гостей, но, она ничего обо мне не знала, пока не приехала.
When I woke up, I discovered I'd been robbed of my bag, papers, my money. Пока спал, всё украли: сумку, документы, деньги.
When we were in New York, Ali's mom was killed and now we're in one of Ali's biggest lies ever. Пока мы были в Нью-Йорке, маму Элисон убили и теперь мы замешаны в самом большом вранье Эли.
There's no city that we will not menace When we're up in the skies Всем городам мы будем грозой, пока мы высоко в небе летим.
When they're in school, it's fine, of course, their time's full. Пока они в школе - всё в порядке, они заняты.
HUNTER'S MOM SHOWED UP TODAY WHEN HE WAS AT SCHOOL. Мама Хантера приходила сегодня, пока он был в школе.
When I was sober, I was worried about, Пока я был в завязке я думал:
When we're up here, wherever he is, we know he's safe. Пока мы здесь, мы можем быть уверены, что он в безопасности.
One of my neighbors saw it and put it in my garage When you were in my bedroom, so... Один из соседей заметил его и отвез в гараж, пока мы были у меня в спальне...
When I was managing the MLM, I saw that over and over again. Пока я управлял МП, я видел это снова и снова.
When triplets are born, the state provides them with clothes, blankets, milk products, etc. free of charge and gives subsidy to their parents until they reach the school age. При рождении более чем тройни государство снабжает их бесплатно одеждой, одеялами и молочными продуктами и дает субсидию на воспитание, пока они не достигнут школьного возраста.
When possible, the producer should initiate the implementation of the corrective actions while the inspector is on the farm unit in order to be able to refer to him, if needed. По мере возможности производитель должен приступить к осуществлению корректирующих мер пока инспектор находится в хозяйстве, с тем чтобы иметь возможность обратиться к нему, в случае необходимости.
When Brooke Davis puts up a wall, that thing's not coming down until she's ready. Когда Брук Дэвис ставит стену, ее не снесешь пока Брук не будет готова.
When the Khalasar rides, he'll be leashed to a saddle, forced to run behind the horses for as long as he can. Когда кхаласар выедет, его привяжут к седлу и заставят бежать позади лошади, пока его не оставят силы.
When your wife looks at you full of hope, with an idea that would destroy life as we know it... just smile, nod and stall, stall, stall until she changes her mind. Когда твоя жена смотрит на тебя полная надежд, с идеей о том, чтобы разрушить жизнь, которую мы знаем... просто улыбайся, кивай и тяни время пока она не передумала.
When probably as we speak, my poor Sterling is being tortured by pirates! Может, пока мы тут треплемся, пираты изводят моего бедного Стерлинга!
When the actor's mustache became detached before the end of the film, he hid his face until the mustache was reattached. Когда усы актёра отделились до конца фильма, он спрятал своё лицо, пока усы не были привязаны.
When you order price has not been achieved, the pending order will still be active and will wait until the price of your order is untouched. При заказе цена не была достигнута, отложенного ордера-прежнему будет активным и будет ждать, пока стоимость Вашего заказа нетронутым.
When soldiers arrive to capture the outlaws, Lu Junyi orders Yan Qing to escort Wu Yong and Li Kui safely out while he confronts the soldiers and is arrested. Когда солдаты прибывают схватить бандитов, Лу Цзюньи отдаёт приказ Янь Цину отправить У Юна и Ли Куя в безопасное место, пока он разбирается с солдатами.
When they lit out, he followed through the swamp till he came to the edge of the trace. Он шел за ними через болото, пока он не дошел до края.
They had three kids, lived happily ever after in their little dictatorship, until last night. When, according to their oldest son, Felipe... У них трое детей, и жили они долго и счастливо в уютной диктатуре пока вчера вечером согласно их старшему сыну Фелипе...