I was so happy when, you know... |
Я была так счастлива, когда, ну ты знаешь... |
And I know what happens when things rot. |
И я знаю, что случается, когда что-то гниёт. |
He was borderline unstable when we came on-board. |
Он был совершенно неуравновешен, когда мы попали на борт. |
It changes you when you hurt somebody. |
Когда ты делаешь кому-то больно, это меняет тебя навсегда. |
So he can retake the base when we kill Sutton. |
Так он сможет снова установить контроль над базой когда мы убьем Саттон. |
Clockwork when it comes to business. |
Когда дело касается бизнеса, работаю как часы. |
She decides when you see her. |
Она решила это, когда ты ее увидел. |
Especially when it's all you have. |
Особенно когда это всё, что у тебя есть. |
Your client forfeited privilege when she sued me. |
Твоя клиентка лишилась права на конфиденциальность, когда подала на меня в суд. |
He's jealous when it suits him. |
Он ревнует только тогда, когда ему это удобно. |
Because the relationship started when Parkman was Frost's coach. |
Нет. Потому что отношения завязались, когда Пакман был тренером Фроста. |
She cleaned on Adamantum when I was there. |
Она убирала в "Адамантуме", когда я туда ходил. |
And you know how fish get down when he uncomfortable. |
И ты знаешь, каким может быть Фиш, когда ему некомфортно. |
Felt so big when we were freshmen. |
А казалась такой большой, когда мы были новичками. |
The exhibits officer when Eunice got battered. |
Ответственный по вещдокам в деле, когда забили Юнис. |
Except when my bike gets a puncture. |
За исключением моментов, когда у меня шина проколота. |
I helped you that time when Bella was in trouble. |
Я помогала вам в то время, когда у Беллы были неприятности. |
Your parents must have been glad when you came along. |
Твои родители должно быть были счастливы, когда ты у них появилась. |
You saw how Jeff reacted when I promoted your single. |
Ты видела, как Джефф отреагировал, когда я продвигал твой сингл. |
Do not call me when this goes South. |
Тогда не зови меня на помощь, когда станет горячо. |
I went down when George shot me. |
Я спустился вниз, когда Джордж выстрелил в меня. |
Sometimes I miss the days when you were real. |
Иногда я скучаю по тем дням, когда ты был реален. |
Ben, we met when we were 19. |
Бен, мы познакомились, когда нам было по 19. |
He wasn't even ill when we left Washington. |
Он не был даже болен, когда мы уезжали из Вашингтона. |
You left me when I needed you most. |
Ты оставил меня, когда я больше всего нуждался в тебе. |