Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "When - Когда"

Примеры: When - Когда
I remember feeling so left out when you had Gus. Я помню, что чувствовала себя такой неприкаянной, когда ты рожала Гаса.
Anyway, it was all over between us when it happened. В любом случае, между нами всё было кончено, когда это случилось.
I think I lost it when we... Я думаю, что обронила её, когда мы...
I find lawyers less aggressive when seated. Я считаю, что адвокаты менее агрессивны, когда они сидят.
She was this small when I held her first. Она была такой маленькой, когда я впервые взял ее на руки.
But when I left Bablu I understood why Renu eloped. Но когда я рассталась с Баблу, я поняла почему Рену сбежала.
It requires knowing when not to. Например, знать, когда ему следовать не нужно.
You should answer when I call. Ты должна поднимать трубку, когда я звоню.
You met Chantal when she was 11. Вы познакомились с Шанталь, когда ей было 11 лет.
She hates when you play golf. Она ненавидит, когда ты играешь в гольф.
I was almost a choirboy when I met Georgie. Я был почти мальчиком из хора, когда познакомился с Джорджи.
Only when they get excited and start yelling. Да, только тогда когда они возбуждены и начинают кричать.
Well, depends when I finish. Ну, зависит от того, когда закончу.
You can't be near her when that happens. Ты не должен быть рядом с ней, когда это случится.
I love it when you say cam shafts. Я люблю когда ты говоришь так, Прошепчи это мне.
She was unconscious when I found her. Она была без сознания, когда я ее нашел.
Maybe tomorrow when Dell drives to town. Может, завтра, когда Делл уедет в город.
Except for when things have been . Конечно, не тогда, когда это происходит по воле Святого Духа.
Sound this when you need help. Подуйте в него, когда будет нужна помощь.
Difficulties multiply when overlapping laws and regulations are used to prevent public access to artworks. Трудности возрастают в случаях, когда для ограничения общественного доступа к произведениям искусства используются частично совпадающие законодательные и нормативные акты.
They stole our daughter from us when she was two. Они похитили у нас нашу дочь, когда ей было два годика.
Then Silverlake was dead when Ying was hanged. Значит, когда Ин повесили, Силверлейка уже не было в живых.
He was furious when we sent him packing. Он был в ярости, когда мы отправили его паковать вещи.
I will applaud your discretion when you leave. Ну... Я поаплодирую вашей осмотрительности, когда вы уйдёте.
And when I confronted him, he was furious. И когда я спросила его об этом напрямую, он разозлился.