Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "When - Когда"

Примеры: When - Когда
Let's talk when you stop pretending. В общем, поговорим, когда ты прекратишь притворяться.
I say when you can touch me. Я скажу, когда тебе можно будет дотронуться до меня.
Ernie was just a teller when we met. Эрни был всего лишь кассиром, когда мы с ним встретились.
He hijacked your land when you were in foreclosure. Он увел вашу землю, когда вам было отказано в праве выкупа залога.
Stuff happened when we touched it together. Что-нибудь всегда случается, когда мы дотрагиваемся до него вместе.
She showed up when he did. Она появилась тогда же, когда и он.
We all have good intentions when we start. У нас у всех добрые намерения, когда мы начинаем.
Just when you squeeze that tight. Только тогда, когда ты меня крепко обнимаешь.
You know I joke when I get nervous. Ты же знаешь, что я шучу, когда нервничаю.
You only hum when you have gossip. Ты поёшь только тогда, когда у тебя есть сплетня.
Because the man was healthy when I left. Потому что, человек был здоров, когда я ушел.
We were absent when he needed us. Нас не было рядом, когда он нуждался в нас.
You were here when she needed you. Ты была здесь, когда она нуждалась в тебе.
You should only speak when you feel you have to. Тебе следует говорить лишь тогда, когда ты почувствуешь, что тебе это нужно.
We had wonderful Christmases when I was a boy. Когда я был мальчиком, у нас было такое прекрасное рождество.
I did it when you were her age. Я делала это, когда ты была в её возрасте.
But those rare moments when you're another woman never last. Но моменты, когда вы чувствуете себя другой женщиной, никогда не длятся долго.
They told me when I was really little. Они рассказали мне об этом, когда я еще была маленькой.
Kindly inform me when that night arrives. Будь добра, скажи мне, когда наступит ночь.
Page me when you find him. Когда найдёте его, пришлите мне сообщение на пейджер.
Downtown when they jumped on us. Меня укусили в городе, когда они прыгнули на нас.
Except, of course, when Rosalee was here. Кроме, конечно, тех моментов, когда Розали была здесь.
Well, he could when he was little. Ну... вообще-то он разговаривал раньше, когда был маленький.
Imagine losing your husband when you've got ten kids. Представь, что значит потерять мужа, когда у тебя десять детей.
Your emotional maturity level when we were together. По уровню эмоциональной зрелости тебе было столько же, когда мы были вместе.