We met when we were 20. |
Мы познакомились, когда нам было по 20. |
I was fifteen when I left home. |
Мне было пятнадцать, когда я ушла из дома. |
Like when Shelley Long left Cheers. |
Это как когда Шелли Лонг перестала сниматься в "Чирз". |
I feel special when you look at me. |
Я и так чувствую, когда ты смотришь на меня. |
Not like when you were all together. |
Не так, как тогда, когда вы собирались в одном месте. |
I decide when we've won. |
Это я буду решать, когда мы выиграли. |
She gets offended when someone she likes has a girlfriend. |
Она воспринимает как оскорбление, когда кто-то, кто ей нравится, заводит себе девушку. |
I was 19 when I met Ayn. |
Мне было 19, когда я познакомилась с Айн. |
And when that happened, the room erupted. |
И когда это произошло, весь зал пришёл в движение. |
I remember when she left to study in London. |
А я вот вспоминаю, когда она уезжала учиться в Лондон. |
Save it for when you're dead. |
Сохраните его до того, когда вы будете мертвы. |
He was honored when Arziani asked to meet me. |
Он был горд, когда Арзиани попросил его встретиться со мной. |
Your assistant seemed... Indisposed when I arrived. |
Похоже ваш помощник настроился против меня, когда я пришел. |
That all changed when you sued the League. |
Все изменилось, когда вы подали в суд на Лигу. |
I'll honor our deal when your Queen honors my coalition. |
Я буду соблюдать наш уговор, когда ваша Королева будет уважать мою коалицию. |
Better leave, when you get pushy... |
Ну же, когда вы становитесь назойливым, дон Диего... |
You abandoned me when I was 6. |
Ты бросил меня одного, когда мне было 6. |
He said he'll call me when she improves. |
Он сказал, что позвонит мне, когда ей станет лучше. |
Just like she took that necklace when we were children. |
Так же, как и отняла это ожерелье, когда мы были детьми. |
According to her story she bailed when things got... |
Из её истории следует, что она соскочила, когда дело дошло до... |
Maybe not when he's sober. |
Может, и нет, когда он трезвый. |
The day came when Elisabeth discovered Manon had a lover too. |
Настал день, когда Элизабет узнала, что у Манон тоже был любовник. |
Craig was miserable when you weren't interested. |
Крэйг очень переживал когда понял, что он тебе не нравится. |
Imagine if we had this when we were young. |
Представляешь, если бы такое было возможно, когда мы были молоды. |
So you can dance when I call you. |
Тогда ты сможешь танцевать, каждый раз, когда я звоню тебе. |