| We met when we were 20. | Мы познакомились, когда нам было по 20. |
| I was fifteen when I left home. | Мне было пятнадцать, когда я ушла из дома. |
| Like when Shelley Long left Cheers. | Это как когда Шелли Лонг перестала сниматься в "Чирз". |
| I feel special when you look at me. | Я и так чувствую, когда ты смотришь на меня. |
| Not like when you were all together. | Не так, как тогда, когда вы собирались в одном месте. |
| I decide when we've won. | Это я буду решать, когда мы выиграли. |
| She gets offended when someone she likes has a girlfriend. | Она воспринимает как оскорбление, когда кто-то, кто ей нравится, заводит себе девушку. |
| I was 19 when I met Ayn. | Мне было 19, когда я познакомилась с Айн. |
| And when that happened, the room erupted. | И когда это произошло, весь зал пришёл в движение. |
| I remember when she left to study in London. | А я вот вспоминаю, когда она уезжала учиться в Лондон. |
| Save it for when you're dead. | Сохраните его до того, когда вы будете мертвы. |
| He was honored when Arziani asked to meet me. | Он был горд, когда Арзиани попросил его встретиться со мной. |
| Your assistant seemed... Indisposed when I arrived. | Похоже ваш помощник настроился против меня, когда я пришел. |
| That all changed when you sued the League. | Все изменилось, когда вы подали в суд на Лигу. |
| I'll honor our deal when your Queen honors my coalition. | Я буду соблюдать наш уговор, когда ваша Королева будет уважать мою коалицию. |
| Better leave, when you get pushy... | Ну же, когда вы становитесь назойливым, дон Диего... |
| You abandoned me when I was 6. | Ты бросил меня одного, когда мне было 6. |
| He said he'll call me when she improves. | Он сказал, что позвонит мне, когда ей станет лучше. |
| Just like she took that necklace when we were children. | Так же, как и отняла это ожерелье, когда мы были детьми. |
| According to her story she bailed when things got... | Из её истории следует, что она соскочила, когда дело дошло до... |
| Maybe not when he's sober. | Может, и нет, когда он трезвый. |
| The day came when Elisabeth discovered Manon had a lover too. | Настал день, когда Элизабет узнала, что у Манон тоже был любовник. |
| Craig was miserable when you weren't interested. | Крэйг очень переживал когда понял, что он тебе не нравится. |
| Imagine if we had this when we were young. | Представляешь, если бы такое было возможно, когда мы были молоды. |
| So you can dance when I call you. | Тогда ты сможешь танцевать, каждый раз, когда я звоню тебе. |