Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "When - Когда"

Примеры: When - Когда
Ensign, prepare a buoy and launch it when ready. Энсин, подготовить буй, и запустить, когда он будет готов.
They answer your question when you bring them back home. Они дадут ответ на твой вопрос, когда ты вернешь их домой.
I wasn't proud when you quit college. Я не гордился тобой, когда ты ушёл из колледжа.
It's when everyone will have everything they need. Понимаешь? Это когда у всех будет всего столько, сколько им нужно.
I heard you talking when you arrived. Я слышала, о чем вы разговаривали, когда прибыли.
That was your name when we last met. Так Вас звали, когда мы встречались в последний раз.
What did you mean when you rapped... Что ты имел ввиду когда читал песню со словами...
Landry. Catatonic when we found her. Лэндри, в кататонии, когда мы ее нашли.
You quit when I needed you most. Ты ушел, когда я больше всего в тебе нуждалась.
I heard you were inside when it happened. Я слышал, что ты был внутри, когда это произошло.
And when they do something wrong, we can offer forgiveness. А когда они делают что-то не так, мы сможем подарить им прощение.
He gets really chatty when he eats Chinese. Когда он ест китайскую еду, он становится таким болтливым.
She practically squealed when I mentioned nerve testing. Она практически запищала от восторга, когда я упомянула проверку нервов.
I remember seeing it when he walked by. Я помню, что видел ее, когда он проходил мимо.
Here bestämmerjag when it becomes food. Тут я решаю, кому и когда есть.
That's where we were when Rat called. Этим мы как раз и занимались, когда позвонил Крыса.
And when I confronted her, she looked scared. А когда я ее уличил в этом, она выглядела напуганной.
You said that you had two artifacts when you released Paracelsus. Ты сказал, у тебя было два артефакта, когда ты отпустил Парацельса.
I remember how jealous everyone was when you married Lee. Я помню, как все сходили с ума от ревности, когда ты вышла за Ли.
You will thank me when they spank thee. Ты еще скажешь мне спасибо, когда они тебя отшлепают.
That's last week when we went to Space Florida. Это же на прошлой неделе, когда мы собирались в Космическую Флориду.
Let's talk when I get home. Слушай, давай поговорим, когда я вернусь домой.
Igor studied in Japan when they lived there. Игорь в Японии занимался шесть лет. Ну, когда с родителями там жил.
I came home with it when I crossed universes. Когда я вернулась из другой вселенной, у меня появились эти силы.
She was furious when I hid it. Она была в ярости, когда я спрятала ее.