Except every four years when the World Cup comes around. |
За исключением одного раза в 4 года, когда подходит время Кубка мира. |
I can't take you seriously when you say bursa sac. |
Я не могу воспринимать тебя серьезно, когда ты говоришь "слизистая сумка". |
He gets mean when you wake him. |
Он становится очень злым когда его будят по пустякам. |
Catch him up when he posts. |
Введите его в курс, когда он объявится. |
You know what it's like when old friends get together. |
Ну, ты знаешь, как бывает, когда старые друзья снова встречаются. |
This all happened when it reacted with the saline solution. |
Это всё произошло, когда оно вступило в реакцию с солевым раствором. |
I just want us to be around when it does. |
Я просто хочу, чтобы мы были живы, когда это произойдет. |
You call me when he turns 16. |
Я на вас посмотрю, когда ему стукнет 16. |
She was fine when she first came here. |
Когда она только приехала сюда, с ней всё было хорошо. |
I still remember when you were born. |
До сих пор помню тот день, когда ты родилась. |
I assure you when they started there were more. |
Да, я уверен, что когда вы начинали, их было намного больше. |
I asked him when and he said tomorrow. |
Я спросил, когда, и он ответил, завтра. |
But he returned when my wife was sick. |
Но он пришёл снова, когда моя жена была больна. |
But when he started out he never got there. |
Но когда он отправился в путь, он так и не достиг конца его. |
Even twice a year when he gets expelled. |
А когда его выгоняли, то и дважды в год. |
Tell that to Captain Hastings when he telephones. |
Скажите, пожалуйста, это капитану Гастингсу, когда он позвонит. |
I wondered when it'd be my fault. |
А я все думал, когда же я стану во всем виноват. |
The bottle was half-empty when I started. |
Бутылка уже была на половину пуста когда я начал. |
I believe I was clear when we first met. |
Я думаю, мне было ясно, когда мы впервые встретились. |
I was 17 when I married Henry. |
Мне было 17, когда я вышла замуж за Генри. |
It's what happens when your brain gets lazy. |
Это то, что случается, когда твои мозги становятся ленивыми. |
It was one of those nights when everything can happen. |
Стояла одна из тех ночей, когда может произойти всё, что угодно. |
Surgery this long is typical when there are internal injuries. |
Обычно люди так долго лежат в хирургии, когда у них внутренние повреждения. |
She wanted to stop working when she would get children. |
Но все же она думала, что ей нужно будет прекратить работать, когда появятся дети. |
You gave up custody when you abandoned him. |
Вы отказались от опеки над мальчиком, когда оставили его. |