| Enterprise, you may begin transport when ready. | "Энтерпрайз", можете начинать транспортировку, когда будете готовы. |
| She was a little baby when she was kidnapped. | Она была совсем маленькой, когда ее украли из нашего дома. |
| Except when she's talking about... | За исключением того, когда она рассказывала о... |
| For some reason it always rains when I work. | На это есть причины Когда я работаю, всегда идет дождь. |
| Thomas was well-armed at Inostranka and when he ambushed our convoy. | Томас был хорошо вооружён на Иностранке, и когда напал на наш конвой. |
| I had a strange feeling when I met Thomas at Inostranka. | Когда я увидел Томаса на Иностранке, у меня было странное чувство, что я его знаю. |
| Still ringing when I hung up. | Все еще звонит, даже когда я сбросил. |
| She said 20 minutes when I talked to her... | Она сказала через 20 минут, когда я говорил с ней... |
| I finally did when he turned 17. | И я, наконец, перестал когда ему исполнилось 17. |
| I know what happens to people when they run off to metropolis. | Я знаю, что иногда случается с людьми, когда они сбегают в Метрополис. |
| Which he enjoyed when not directed at him. | Которой он наслаждался, когда она была направлена не на него. |
| My mom calls me when she thinks I look tired. | Моя мама звонит мне, когда она думает, что я выгляжу уставшей. |
| I lost my father when I was 6. | Я потерял своего отца, когда мне было 6 лет. |
| It's good when you go fast and then slow. | Это хорошо, когда ты делаешь сначала быстро, а потом медленно. |
| People change when you're not looking. | Люди меняются, когда вы на них не смотрите. |
| Everybody knew when you were 5. | Все знали, когда тебе было 5 лет. |
| But when you fail... you have this. | Но когда вы проиграете... знай, у тебя есть это. |
| I still remember when this disappeared from my locker. | Я все еще помню, когда это исчезло из моего шкафчика. |
| Your yam was fine when I left. | Ваша картошка была цела и невредима, когда я уходил. |
| He always comes when we yell it. | Он всегда выходит, когда мы кричим "Чиз". |
| Please wear it when we're together. | Пожалуйста, надевай их, когда мы будем вместе. |
| We moved upstate when my mom remarried. | Мы переехали на север штата, когда моя мама снова вышла замуж. |
| Perhaps we should reschedule when Agent Walker is feeling better. | Наверное, нам стоит провести встречу, когда агент Уокер будет чувствовать себя лучше. |
| You compromised everything when you stopped trusting me. | Ты поставил под угрозу все, когда перестал доверять мне. |
| They only attacked Vimal when he left. | На Вимала смогли напасть, только когда он ушёл от нас. |