Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "When - Когда"

Примеры: When - Когда
You can't surf when you're hung-over. Вы не можете заниматься сёрфингом когда вы находитесь в состоянии похмелья.
My parents split when I was 12 or 13. Мои родители разошлись, когда мне было 12 или 13 лет.
You only came home when you developed jaundice from drinking. Когда ты вернулся домой, у тебя была желтуха, от выпивки.
So I came here when I was... Но мой отец англичанин, так что я приехал сюда, когда мне было...
It gets better when school starts this fall. Всё вернётся на круги своя, когда осенью начнутся занятия.
It stopped when I said off. Все выключилось, когда я сказал "Стоп".
We started with you when you were little. Мы начали с тобой, когда ты был еще малышом.
Because I hate when peeps do that to me. Потому что я ненавижу, когда так со мной самой поступают.
Little nest egg for when you get out. Небольшая заначка на то время, когда ты выйдешь отсюда.
I snuck into your piano recital when you were seven. Я пробралась на твой концерт для фортопиано, когда тебе было семь.
He left when I was little. Он ушел, когда я была совсем маленькой.
So try and remember when you first saw her. Так что попытайся вспомнить, когда ты в первый раз её увидел.
Judicial Police get him when we are finished. Криминальная полиция получит его, когда мы с ним закончим.
Just like when we were kids. Так же, как когда мы были детьми.
It's from when I worked in advertising... Это с той поры, когда я работала в рекламе...
Except when it ends in tragedy. За исключением тех случаев, когда это заканчивается трагедией.
My heart breaks even when I think about them. Мое сердце разбивается каждый раз, когда я думаю о них.
Name one time when I wasn't there. Расскажи мне хоть один случай, когда меня не было рядом.
I was 11 when I shot him. Мне было 11 лет, когда я его подстрелил.
You mean when he was little. Ты имеешь ввиду, когда он был маленький.
But not when I enter that room. Но не тогда, когда я захожу в ТУ комнату.
His father split when he was 6. Отец ушел из семьи, когда ему было 6.
They're always dead-on when it comes to killers. Они всегда прямо в точку, когда речь заходит об убийцах.
But when you left, l missed you. Но когда ты ушла, то поняла, что скучаю по тебе.
He wasrt there when it mattered. Его не было рядом, когда это случилось.