| You can't surf when you're hung-over. | Вы не можете заниматься сёрфингом когда вы находитесь в состоянии похмелья. |
| My parents split when I was 12 or 13. | Мои родители разошлись, когда мне было 12 или 13 лет. |
| You only came home when you developed jaundice from drinking. | Когда ты вернулся домой, у тебя была желтуха, от выпивки. |
| So I came here when I was... | Но мой отец англичанин, так что я приехал сюда, когда мне было... |
| It gets better when school starts this fall. | Всё вернётся на круги своя, когда осенью начнутся занятия. |
| It stopped when I said off. | Все выключилось, когда я сказал "Стоп". |
| We started with you when you were little. | Мы начали с тобой, когда ты был еще малышом. |
| Because I hate when peeps do that to me. | Потому что я ненавижу, когда так со мной самой поступают. |
| Little nest egg for when you get out. | Небольшая заначка на то время, когда ты выйдешь отсюда. |
| I snuck into your piano recital when you were seven. | Я пробралась на твой концерт для фортопиано, когда тебе было семь. |
| He left when I was little. | Он ушел, когда я была совсем маленькой. |
| So try and remember when you first saw her. | Так что попытайся вспомнить, когда ты в первый раз её увидел. |
| Judicial Police get him when we are finished. | Криминальная полиция получит его, когда мы с ним закончим. |
| Just like when we were kids. | Так же, как когда мы были детьми. |
| It's from when I worked in advertising... | Это с той поры, когда я работала в рекламе... |
| Except when it ends in tragedy. | За исключением тех случаев, когда это заканчивается трагедией. |
| My heart breaks even when I think about them. | Мое сердце разбивается каждый раз, когда я думаю о них. |
| Name one time when I wasn't there. | Расскажи мне хоть один случай, когда меня не было рядом. |
| I was 11 when I shot him. | Мне было 11 лет, когда я его подстрелил. |
| You mean when he was little. | Ты имеешь ввиду, когда он был маленький. |
| But not when I enter that room. | Но не тогда, когда я захожу в ТУ комнату. |
| His father split when he was 6. | Отец ушел из семьи, когда ему было 6. |
| They're always dead-on when it comes to killers. | Они всегда прямо в точку, когда речь заходит об убийцах. |
| But when you left, l missed you. | Но когда ты ушла, то поняла, что скучаю по тебе. |
| He wasrt there when it mattered. | Его не было рядом, когда это случилось. |