Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "When - Когда"

Примеры: When - Когда
Maher Zain's Lebanese family emigrated to Sweden when he was eight. Семья Махера Зейна эмигрировала в Швецию из Ливана, когда ему было восемь лет.
Everything changes when you know you have AIDS. Все меняется, когда знаешь, что у тебя СПИД.
A constructive obligation arose when a firm publicly stated its environmental policy. Конструктивное обязательство возникает в том случае, когда та или иная фирма публично излагает свою экологическую политику.
A special permit is required when the draught exceeds 2.50 m. 59/ В тех случаях, когда осадка превышает 2,50 м, необходимо получить специальное разрешение.
Freedom is always threatened when poverty is present. Свобода всегда подвергается угрозе в условиях, когда существует нищета.
I have stolen from Tenma when I was fired. Я стащил это у доктора Тенмы, когда он уволил меня из министерства науки.
The first was to phone when said... Да, первый раз было по телефону, когда я...
They recruited him when his tour ended last month. Его наняли, когда он вернулся из поездки в прошлом месяце.
Answer "here" when I call you. Отвечайте "здесь", когда я назову ваше имя.
I lied when I said I regretted loving you. Я лгала, когда сказала, что жалею о своей любви к Вам.
He thought when you visited me last night that... Он думал, когда Вы посетили меня вчера вечером, то...
Then when you smiled, I had enough. Потом, когда ты улыбнулась, мне это не понравилось.
Possibly because she was an infant when she left Vietnam. Может быть потому, что она была младенцем, когда уезжала из Вьетнама.
We were there when he died. Это мы были рядом, когда он погиб.
I hope it's not damaged when they strip it. Я надеюсь, что она не повредится, когда ее будут обыскивать.
But they are when it comes to Shakespeare. Но они начинают смущаться, когда дело доходит до Шекспира.
Raised by his aunt who mysteriously disappeared when he was 16. Выращенный своей тетей, которая исчезла при загадочных обстоятельствах, когда ему было 16.
They were there when you sat down. Все бюллетени были на месте, когда я передал их вам.
I know a problem when I see one. Я знаю, в чем проблема, когда вижу такое.
And when you say Fowler's got Kate... И когда ты сказал: "Кейт у Фаулера"...
It must have happened when you beat me. Должно быть, это случилось, когда вы меня били.
Zoners got out when you left. Когда ты ушел, обитатели зоны вырвались на свободу.
She was wearing this when I saw her. Она была одета в это, когда я увидела ее.
What I thought when I met you. О том же подумала и я, когда встретила тебя в первый раз.
You go to recess only when work is completed. Вы пойдёте на перерыв лишь тогда, когда работа будет закончена.