| Even better when she marries your dad. | Еще лучше, когда она замужем за твоим отцом. |
| Nolan Ryan was 45 when he retired. | Нолану Райану было 45, когда он ушел из спорта. |
| And then, when I regain consciousness... | А потом, когда я снова прихожу в сознание. |
| He'll thank me when his tummy stops hurting. | Он еще поблагодарит меня, когда у него перестанет болеть живот. |
| And it was likely started when a repairman misspliced something. | И вполне вероятно, что это началось, когда ремонтник что-то пропустил. |
| He didn't flinch when you mentioned Delmer Coates. | Он и глазом не повел, когда ты упомянул Делмера Коатса. |
| I discovered that people treat you differently when you're blind. | Я обнаружил, что когда ты слепой, люди обращаются к тебе иначе. |
| He had a wad when he paid. | Когда он платил, у него была целая пачка. |
| Guy went down when he heard we got his fingerprints. | Парень сломался, когда узнал, что мы обнаружили его отпечатки в её квартире. |
| I couldn't find you when I needed you. | Я не смогла тебя найти, когда ты был нужен мне. |
| I literally hit her when she was down. | Я вправду ударила её, когда она была и так опущена. |
| And when it comes to drink, one is impossible. | А когда доходит до выпивки, остановится на одном - просто невозможно. |
| Alison wasn't even here when it happened. | Элисон даже в городе не было, когда это случилось. |
| The rain stopped right when she arrived at the bank. | В тот момент, когда она дошла до банка, дождь закончился. |
| I didn't think that was allowed when someone... | Я не думаю, что это можно делать, когда кто-то... |
| I told you Jean-Pierre went far away when I was young. | Я говорил тебе, что Жан-Пьер уехал далеко, когда я был молодым. |
| The guy fled when you identified yourself. | Он попытался бежать, когда узнал, что ты из полиции. |
| I said goodbye when I saw him. | Я сказала ему "до свидания", когда мы виделись. |
| You have no willpower when it comes to women. | Когда дело доходит до женщин, у тебя пропадает всякая воля. |
| Must have shaken down on her when it jumped. | Должно быть, они упали на неё, когда он прыгал. |
| You remember, when my diaphragm... | Помнишь, в гостинице, когда моя диафрагма... |
| You taught him to swim when he was two. | И ты научил его плавать, когда ему было два года. |
| He was fine when I left. | С ним было все в порядке, когда я уходил. |
| He succeeded when everyone else had failed. | Ему удалось это, когда все остальные потерпели неудачу. |
| Dad wanted us to be together when it happened. | Папа хотел, чтобы мы были вместе, когда это случится. |