Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "When - Когда"

Примеры: When - Когда
Y'all let me know when you got it together. Вы все дадите мне знать, когда закончите эти песни вместе.
She never knew when Paul and I were joking. В каком смысле? - Она никогда не понимала, когда мы с Полом шутили.
Because when you love someone, they come first. Потому что, когда ты любишь кого-то, они стоят на первом месте.
You cried when he came onstage. Ты плакала, когда он вышел на сцену.
Still less when we moved to New York. А когда переехали в Нью Йорк, стало еще хуже.
Even when we have secret lives, we're boring. Даже когда у нас есть тайная жизнь, мы все равно скучные.
Hit-and-run when I was a kid. Сбил и уехал, когда я был маленьким.
Just like when he was a soldier. Точно так же, как когда он был солдатом.
She calmed down when you texted and said you were home. Она успокоилась, когда ты написала и сказал, что вы были дома.
Now I know what that woman meant when she... Теперь понятно, что имела ввиду та женщина, когда говорила...
And when he finally opened up, you broke his heart. И когда он наконец открывается и говорит что-то монуметальное, ты разбиваешь его сердце.
She went into shock when we wheeled her into... Она вошла в шоковое состояние, когда мы повезли её в...
He was here when I came. Он уже был сдесь, когда я пришла.
Watch what happens when you've got no gear. Полюбуйтесь, что случается, когда не следишь за рабочим инструментом.
She knew the risks when she volunteered. Она знала, чем рискует, когда вызывалась добровольцем.
Ewan was fighting Valiant when he collapsed. Эван дрался с Валиантом когда с ним это случилось.
But we haven't discussed salary or even when I start. Но мы еще не обсуждали зарплату, или, вообще, когда я приступаю.
I must have been out when you called. Меня должно быть не было дома, когда ты звонил.
So when she left that party, you followed her. Поэтому, когда она ушла с той вечеринки, вы последовали за ней.
You look just like your father when I first met him. Выглядишь так же, как твой отец, когда я впервые встретилась с ним.
She's really something when you think about it. Она - действительно что-то из себя представляет, когда вы задумываетесь об этом.
The time when you were in the ambulance. Тот момент, когда вы были в машине скорой помощи.
I had bad dreams sometimes when I was little. Мне тоже иногда снились дурные сны, когда я был маленьким.
This all started when Jonas came aboard. Всё это началось, когда Джонас взошёл на борт.
It's lucrative when you contract out. Вполне выгодная позиция, когда срок твоего контракта истек.