Our scientists disagree... as to when radiation will reach Australia. |
[Диктор по радио] Наши ученые расходятся во мнениях когда радиация достигнет Австралии. |
How happy I'll be when you are mine. |
И когда вы станете моей, я буду самым счастливым человеком. |
And he discovered that blood pressure increased when people were under pressure. |
И он обнаружил, что кровяное давление возрастает, когда люди находятся под нажимом. |
She left home when she was sixteen. |
Она уехала из дома, когда ей было 16. |
He called Blanchard when we were there. |
Вы позвонили в Бланшар, когда мы еще были там. |
For example, when I quit working. |
Когда, например, я отказался от своей профессии. |
Close that door when you leave. |
Когда будете уходить, закройте как следует эту дверь. |
He loved you when you were unlovable... |
Он любил тебя, даже когда ты был недостоин его любви. |
He looked surprised when I told him. |
Он выглядел удивленным, когда я рассказала ему об этом. |
Probably hacked your phone when he saw you yesterday. |
Скорее всего, взломал твой телефон, когда виделся с тобой вчера. |
It was much simpler when it could ignore him/it. |
Все было гораздо проще, когда я мог просто вздуть этого парня. |
You will when you become King. |
Ты вспомнишь это, когда сам станешь Королём. |
It would fall out when I doubted. |
Они выпадали, когда я пыталась заставить кого-то сомневаться. |
He was outside when all this happened. |
Он был на улице, когда все это началось. |
I like when you talk business. |
А мне нравилось, когда ты говорил о делах. |
I was so excited when I first showed Norman this place. |
Я была так рада, когда в первый раз показала Норману это место. |
Wells says he's right there when it happened. |
Уэллс говорит, что он был в комнате, когда это случилось. |
He never believed me when I told him. |
Он мне так и не поверил, когда я ему рассказала. |
She wrote me when I was in atwater. |
Она написала мне письмо, когда я сидел в Этуотере. |
Because when you do good, you feel good. |
Потому что когда совершаешь хорошие поступки, то чувствуешь себя хорошо. |
Your statement said that you were home when grant was killed. |
В ваших показаниях говорится, что вы были дома, когда Грант был убит. |
We worked the same corner when I was undercover. |
Мы работали на одном углу, когда я была под прикрытием. |
Killed last night when his cover was blown. |
Был убит вчера ночью, когда его личность оказалась раскрыта. |
You saw how they overreacted when we made our preliminary enquiries. |
Ты же видел, как они всполошились, когда я наводил предварительные справки. |
He was confused when he made those claims. |
Он был не в себе, когда делал те заявления. |