I always wondered about what happens when she comes. |
Мне всегда было интересно, что бывает, когда она кончает. |
Stories... are where memories go when they're forgotten. |
Истории... это то, куда уходят воспоминания, когда их забывают. |
You said memories... become stories when we forget them. |
Вы сказали, воспоминания становятся историями, ...когда мы забываем их. |
You almost killed me when I touched your brain. |
Ты чуть не убил меня, когда я коснулся твоего мозга. |
It was over when Steve could not accept his mortality. |
Всё кончилось, когда Стив не смог принять, что он смертен. |
Maybe she ducked and covered when our feathered friends went kamikaze. |
Может, она спряталась и затаилась, когда наши пернатые друзья превратились в камикадзе. |
That kid was toxic when he came here tonight. |
Этот парень был как яд, когда он пришел сюда сегодня вечером. |
They speak when she touches them. |
Они разговаривают, когда она дотрагивается до них. |
Democracy is when the people choose who governs them. |
Демократия - это когда народ выбирает, кто будет ими управлять. |
Nobody tells me when to drive. |
Никто не будет мне указывать, когда ехать. |
Its power emerges when someone else agrees to believe the lie. |
И власть она обретает лишь тогда, когда кто-то соглашается поверить в эту ложь. |
You know, when I stopped running outside... |
Знаешь, когда я остановилась бежать ко мне пришла галлюцинация. |
He was unconscious when I found him. |
Когда я нашел его, он уже был без сознания. |
Mom left when I was five. |
Мама ушла, когда мне было пять лет. |
Like when I practically killed Silver. |
Даже тогда, когда я чуть не убила Сильвер. |
Same as when I asked her out. |
И повторила это, когда я пригласил её на свидание. |
He left when she was young. |
Он ушел, когда она была еще маленькая. |
This reminds me of our room when we lived on Lindbrook. |
Это напоминает мне нашу комнату, когда мы жили в доме на Линдбрук. |
I worry when a suspect has extra alibis. |
Мне не нравится, когда у подозреваемого есть лишние алиби. |
What politicians pretend they mean when they say small business. |
То, что политики имеют ввиду, когда говорят о малом бизнесе. |
And honestly, when I heard your name, catnip. |
И если честно, когда я услышала ваше имя, не устаяла. |
This region responds when you think about what another person is thinking. |
Эта область активируется, когда вы думаете о том, что думает другой человек. |
This means we all benefit when another country gets rich. |
Это значит, что все мы выигрываем, когда другая страна богатеет. |
He was outside when we first got in town. |
Он был снаружи, когда мы в первый раз вошли в город. |
We can no longer be confident of victory when facing superior numbers. |
Мы не можем более быть уверены в победе, когда столкнемся с их превосходящими силами. |