I think they were here when Sally bought the house. |
Я думаю, они тут уже были, когда Салли купила дом. |
Remember how happy You were when l... |
Чему? Вспомни, как они были счастливы, когда я... |
This is from when paint was good. |
Они с того времени, когда краска была хорошей. |
He visited here when I was 16 or so. |
Он приезжал сюда, когда мне было 16 или около того. |
He was five when I moved in. |
Когда я поселилась там, он уже казался пятилетним. |
This happens when Levistone touches the air. |
Так происходит, когда Летающий камень соприкасается с воздухом. |
Bigger news is when we kill him. |
Большей новостью это будет, когда мы его убьем. |
My family moved to Beverly Hills when I was two. |
Моя семья переехала в Беверли Хилз, когда мне было два года. |
My family laughed when I told them that. |
Моя семья посмеялась, когда я сообщила им б этом. |
The day perhaps when your beloved father breathes his last. |
Быть может, тот самый день, когда твой возлюбленный отец испустит дух... |
So maybe she figured when you got out... |
Поэтому, возможно, она решила, что, когда ты выйдешь... |
Exactly the same as when I moved these coins. |
Точно такое же, как, когда я переместил эти монеты. |
I know you were there when she collapsed. |
Я знаю, что ты был там, когда она потеряла сознание. |
He gave us this code when we visited him. |
Он дал нам этот код, когда мы к нему приехали. |
This is loads better than when I left it. |
Все выглядит в разы лучше, чем было, когда я закончил. |
But watch what happens when I do this. |
Но посмотри, что происходит, когда я делаю так. |
You were there when it went south. |
Вы же были там, когда все полетело в тартарары. |
We like it when men apologize. |
Нам, женщинам, нравится, когда мужчины извиняются. |
Not when I can't protect myself. |
Нет, когда я не могу сам себя защитить. |
Because when he made me shift... |
Потому что, когда он заставил меня превратиться... |
I take it personally when we lose one. |
Я беру это на свой счет, когда мы потеряем одного. |
That means he was here when Davis was killed. |
Это значит, что он был тут, когда убили Дэвиса. |
She'll come home eventually when she needs something. |
В конце концов она вернется домой, когда её что-нибудь понадобиться. |
That's what happens when your life's ambition disappears before your eyes. |
Такое случается, когда ты смотришь, как амбиция всей твоей жизни исчезает перед твоими глазами. |
Remember that when I sell it back to you. |
Не забудьте эти слова, когда я приду продавать ее вам обратно. |