| Knowledge he kept from when he was ascended. | Знания, которые он сохранил с тех пор, когда был вознесшимся. |
| Pictures Natalie Gibecki took when she was on vacation in Puerto Vallarta. | Фотографии Натали Гибеки, сделанные, когда она была в отпуске в Пуэрто Валларта. |
| Act surprised when my friend Fat Dave streaks the ceremony. | Будет сюрприз, когда мой друг Дейв пробежится голым во время церемонии. |
| It seemed so smart when we thought of it. | Когда мы думали об этом, нам показалось это очень мудро. |
| Only when I knew she was wrong. | Только, когда я знал, что она неправа. |
| He had that when he arrived. | Надпись была, когда он к нам поступил. |
| Because I was here when it happened. | Потому что я был тут, когда это произошло. |
| He can help analyse information when we get back. | Может быть, он может помочь с анализом данных разведки, когда мы вернемся. |
| That was when you lived herer. | Но это было, когда ты жила здесь. |
| I thought the other night when you and I... | Мне показалось, что той ночью, когда ты и я... |
| I know when I can trust. | Я чувствую, когда я могу доверять человеку. |
| I do hate it when religion comes between us. | Как же я не люблю, когда между нами встает религия. |
| I was dating Bizu when I met Gluant. | Я как раз встречалась с Бизу, когда познакомилась с Глюа. |
| That was when we were born. | Ух ты, это было когда мы родились. |
| Same as when I was here. | Так же, как и когда я здесь учился. |
| Listen when I talk to you. | Слушай меня, когда я говорю с тобой. |
| For inspiration when I was writing Boxlands. | Для вдохновения, когда я писал "Бокслэнд". |
| This began when the agent lying in that hospital crashed his motorcycle. | Слушай, это началось, когда агент, лежащий в той больнице, разбил свой мотоцикл, нарушая границу с Канадой. |
| Bagged my first deer when I was 7. | Я убил своего первого оленя, когда мне было семь. |
| Thanks for being there when it mattered most. | Спасибо, что ты есть, когда это нужно больше всего. |
| I usually wasn't around when you needed help. | Меня обычно не было рядом, когда тебе нужна была помощь. |
| At least not when Jason knew him. | По крайней мере, не когда Джейсон знал его. |
| He killed himself when he was 16. | Он покончил с собой, когда ему было 16. |
| He met Zahra when they were both 15. | Он встретил Захру, когда им было по 15 лет. |
| Your voice gets very intense when you get quiet. | У вас такой внушительный голос, когда вы так тихо говорите. |