Knowledge he kept from when he was ascended. |
Знания, которые он сохранил с тех пор, когда был вознесшимся. |
Pictures Natalie Gibecki took when she was on vacation in Puerto Vallarta. |
Фотографии Натали Гибеки, сделанные, когда она была в отпуске в Пуэрто Валларта. |
Act surprised when my friend Fat Dave streaks the ceremony. |
Будет сюрприз, когда мой друг Дейв пробежится голым во время церемонии. |
It seemed so smart when we thought of it. |
Когда мы думали об этом, нам показалось это очень мудро. |
Only when I knew she was wrong. |
Только, когда я знал, что она неправа. |
He had that when he arrived. |
Надпись была, когда он к нам поступил. |
Because I was here when it happened. |
Потому что я был тут, когда это произошло. |
He can help analyse information when we get back. |
Может быть, он может помочь с анализом данных разведки, когда мы вернемся. |
That was when you lived herer. |
Но это было, когда ты жила здесь. |
I thought the other night when you and I... |
Мне показалось, что той ночью, когда ты и я... |
I know when I can trust. |
Я чувствую, когда я могу доверять человеку. |
I do hate it when religion comes between us. |
Как же я не люблю, когда между нами встает религия. |
I was dating Bizu when I met Gluant. |
Я как раз встречалась с Бизу, когда познакомилась с Глюа. |
That was when we were born. |
Ух ты, это было когда мы родились. |
Same as when I was here. |
Так же, как и когда я здесь учился. |
Listen when I talk to you. |
Слушай меня, когда я говорю с тобой. |
For inspiration when I was writing Boxlands. |
Для вдохновения, когда я писал "Бокслэнд". |
This began when the agent lying in that hospital crashed his motorcycle. |
Слушай, это началось, когда агент, лежащий в той больнице, разбил свой мотоцикл, нарушая границу с Канадой. |
Bagged my first deer when I was 7. |
Я убил своего первого оленя, когда мне было семь. |
Thanks for being there when it mattered most. |
Спасибо, что ты есть, когда это нужно больше всего. |
I usually wasn't around when you needed help. |
Меня обычно не было рядом, когда тебе нужна была помощь. |
At least not when Jason knew him. |
По крайней мере, не когда Джейсон знал его. |
He killed himself when he was 16. |
Он покончил с собой, когда ему было 16. |
He met Zahra when they were both 15. |
Он встретил Захру, когда им было по 15 лет. |
Your voice gets very intense when you get quiet. |
У вас такой внушительный голос, когда вы так тихо говорите. |