Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "When - Когда"

Примеры: When - Когда
Knowledge he kept from when he was ascended. Знания, которые он сохранил с тех пор, когда был вознесшимся.
Pictures Natalie Gibecki took when she was on vacation in Puerto Vallarta. Фотографии Натали Гибеки, сделанные, когда она была в отпуске в Пуэрто Валларта.
Act surprised when my friend Fat Dave streaks the ceremony. Будет сюрприз, когда мой друг Дейв пробежится голым во время церемонии.
It seemed so smart when we thought of it. Когда мы думали об этом, нам показалось это очень мудро.
Only when I knew she was wrong. Только, когда я знал, что она неправа.
He had that when he arrived. Надпись была, когда он к нам поступил.
Because I was here when it happened. Потому что я был тут, когда это произошло.
He can help analyse information when we get back. Может быть, он может помочь с анализом данных разведки, когда мы вернемся.
That was when you lived herer. Но это было, когда ты жила здесь.
I thought the other night when you and I... Мне показалось, что той ночью, когда ты и я...
I know when I can trust. Я чувствую, когда я могу доверять человеку.
I do hate it when religion comes between us. Как же я не люблю, когда между нами встает религия.
I was dating Bizu when I met Gluant. Я как раз встречалась с Бизу, когда познакомилась с Глюа.
That was when we were born. Ух ты, это было когда мы родились.
Same as when I was here. Так же, как и когда я здесь учился.
Listen when I talk to you. Слушай меня, когда я говорю с тобой.
For inspiration when I was writing Boxlands. Для вдохновения, когда я писал "Бокслэнд".
This began when the agent lying in that hospital crashed his motorcycle. Слушай, это началось, когда агент, лежащий в той больнице, разбил свой мотоцикл, нарушая границу с Канадой.
Bagged my first deer when I was 7. Я убил своего первого оленя, когда мне было семь.
Thanks for being there when it mattered most. Спасибо, что ты есть, когда это нужно больше всего.
I usually wasn't around when you needed help. Меня обычно не было рядом, когда тебе нужна была помощь.
At least not when Jason knew him. По крайней мере, не когда Джейсон знал его.
He killed himself when he was 16. Он покончил с собой, когда ему было 16.
He met Zahra when they were both 15. Он встретил Захру, когда им было по 15 лет.
Your voice gets very intense when you get quiet. У вас такой внушительный голос, когда вы так тихо говорите.