| When... when I die, due to development of medical skills, there would be artificial organs. | Когда... когда я умру, благодаря развитию медицины, появятся искусственные органы. |
| When I first saw Caroline, I thought of you when you got pregnant. | Когда я впервые увидел Кэролайн, я вспомнил тебя, когда ты была беременна. |
| When she had chicken pox, measles... when Martine was working... | Когда у нее была ветрянка, корь, когда Мартин работала... |
| When you called back in June from the hospital, when you... | Когда ты в июне позвонила из больницы, когда ты... |
| When I did social work, it was always better... when we took the kids out of their environment. | Когда я занималась социальной работой, было всегда лучше... когда мы брали детей из их окружающей среды. |
| When I'm writing a new character, There's no telling when inspiration might strike. | Когда пишешь о новом герое, неизвестно, когда тебя озарит вдохновение. |
| When she is gone, when Snow is dead, then they will see my kindness. | Когда она исчезнет, когда Белоснежка умрет, они увидят мою доброту. |
| When the walls came down, when we had to run, he found me. | Когда стены спустились, когда нам пришлось бежать, он нашел меня. |
| When I get back, when we get this job done... | Когда я вернусь, когда мы сделаем эту работу... |
| When I was 10, she set my arm when I broke it. | Когда мне было 10 лет, она лечила мою сломанную руку. |
| When I think of how poor Mary was when we found her... | Я помню, какая была Мэри, когда мы её обнаружили. |
| When you're running an official operation, the mission is over when your superiors say it is. | Когда проводишь официальную операцию, ваша миссия заканчивается, как только велит начальство. |
| Jimmy got spaghetti on him when we were watching When Bears Attack. | Джимми уронил на него спагетти, когда мы смотрели "Нападение медведя". |
| When the wind changes when you're swinging on your chair and running with scissors at the same time. | Когда корчишь рожи, качаешься на стуле и играешь со спичками одновременно. |
| When a person thinks he has no choice is when you see his true character. | Когда человек думает, что у него нет выбора, тогда и проявляется его истинный характер. |
| When I get authorization from Fig when she gets back from Albany. | Когда получу разрешение от Фиг, после ее возвращения из Олбани. |
| When we hooked people up when Leo was running things... | Если мы подключали людей, когда Лео всем управлял... |
| When I write songs... or when I see something beautiful. | Когда я пишу песни... или вижу что-то прекрасное. |
| When you... when you turned 9. | О той, когда тебе исполнилось 9. |
| When I was studying in Dubrovnik, l always dreaded when we had to clean the patients. | Учась в Дубровнике, я всегда боялась, когда нам приходилось мыть пациентов. |
| When... when I die, due to development of medical skills, there would be artificial organs. | Когда... когда я умру, благодаря развитию медицины, появятся искусственные органы. |
| When I first saw Caroline, I thought of you when you got pregnant. | Когда я впервые увидел Кэролайн, я вспомнил тебя, когда ты была беременна. |
| When she had chicken pox, measles... when Martine was working... | Когда у нее была ветрянка, корь, когда Мартин работала... |
| When you called back in June from the hospital, when you... | Когда ты в июне позвонила из больницы, когда ты... |
| When I did social work, it was always better... when we took the kids out of their environment. | Когда я занималась социальной работой, было всегда лучше... когда мы брали детей из их окружающей среды. |