She blamed us when things went wrong. |
Он винила нас, когда что-то было не так. |
Not when she's got this guy. |
Не тогда, когда у нее есть этот красавчик. |
You sounded so nervous when you called to ask. |
Ты так нервничал, когда позвонил, чтобы об этом спросить. |
I preferred it when it was more relaxed. |
Мне больше нравилось, когда было более спокойное отношение ко времени. |
I never asked you when she was due. |
Я никогда не спрашивал Вас, когда она должна была... |
Those qualities weren't a problem when you needed my help. |
С этим качеством не было проблем, когда вам нужна была моя помощь. |
I saw him when he hit the windshield. |
Я увидела его, когда он ударился о лобовое стекло. |
And they said he fired again when the perps scattered. |
И они сказали, что он ещё раз выстрелил, когда преступники разбежались. |
Not when we have an eternity to acquire wealth. |
Не тогда, когда у нас впереди целая вечность, чтобы накопить богатство. |
They talk when they should listen. |
Они говорят тогда, когда должны только слушать. |
You didn't even notice when something was wrong. |
А ты даже не заметил, когда что-то пошло не так. |
I remember saying that when I was having Susan. |
Помню, я говорила то же самое, когда была беременна Сьюзан. |
He was alive when I got here. |
Он был еще жив, когда я приехал сюда. |
I hate when you work night watch. |
Терпеть не могу, когда ты в ночную смену. |
Santa left it under the tree that year when... |
Санта оставил его под деревом в том году, когда... а, погоди. |
For you when you needed it the most. |
Ради тебя - когда ты в этом больше всего нуждалась. |
Ask them when they're running out. |
А потом, когда все эти ресурсы начнут кончаться... |
He left when they were little. |
Он бросил их, когда девочки были маленькими. |
But know it will set when the sun rises. |
Но, знай, что он погаснет, когда солнце взойдет. |
You'll dance when you wear these. |
Ты запляшешь, когда я надену на тебя вот это. |
I messed up with John when we were young. |
Это я всё испортила с Джоном, когда мы были молодыми. |
Warnock seemed very happy when he saw it. |
Я сфотографировал её. Уорнок очень обрадовался, когда увидел. |
I heard Darin Whitney wasn't home when the fire started. |
Я слышала, что Дерена Уитни не было дома, когда пожар начался. |
I mean, I sometimes look down when walk. |
Дело в том, что я иногда смотрю вниз, когда прогуливаюсь. |
He sealed that deal when he killed Clemons. |
Он укрепил меня в этом решении, когда убил Клемонса. |