Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "When - Когда"

Примеры: When - Когда
She blamed us when things went wrong. Он винила нас, когда что-то было не так.
Not when she's got this guy. Не тогда, когда у нее есть этот красавчик.
You sounded so nervous when you called to ask. Ты так нервничал, когда позвонил, чтобы об этом спросить.
I preferred it when it was more relaxed. Мне больше нравилось, когда было более спокойное отношение ко времени.
I never asked you when she was due. Я никогда не спрашивал Вас, когда она должна была...
Those qualities weren't a problem when you needed my help. С этим качеством не было проблем, когда вам нужна была моя помощь.
I saw him when he hit the windshield. Я увидела его, когда он ударился о лобовое стекло.
And they said he fired again when the perps scattered. И они сказали, что он ещё раз выстрелил, когда преступники разбежались.
Not when we have an eternity to acquire wealth. Не тогда, когда у нас впереди целая вечность, чтобы накопить богатство.
They talk when they should listen. Они говорят тогда, когда должны только слушать.
You didn't even notice when something was wrong. А ты даже не заметил, когда что-то пошло не так.
I remember saying that when I was having Susan. Помню, я говорила то же самое, когда была беременна Сьюзан.
He was alive when I got here. Он был еще жив, когда я приехал сюда.
I hate when you work night watch. Терпеть не могу, когда ты в ночную смену.
Santa left it under the tree that year when... Санта оставил его под деревом в том году, когда... а, погоди.
For you when you needed it the most. Ради тебя - когда ты в этом больше всего нуждалась.
Ask them when they're running out. А потом, когда все эти ресурсы начнут кончаться...
He left when they were little. Он бросил их, когда девочки были маленькими.
But know it will set when the sun rises. Но, знай, что он погаснет, когда солнце взойдет.
You'll dance when you wear these. Ты запляшешь, когда я надену на тебя вот это.
I messed up with John when we were young. Это я всё испортила с Джоном, когда мы были молодыми.
Warnock seemed very happy when he saw it. Я сфотографировал её. Уорнок очень обрадовался, когда увидел.
I heard Darin Whitney wasn't home when the fire started. Я слышала, что Дерена Уитни не было дома, когда пожар начался.
I mean, I sometimes look down when walk. Дело в том, что я иногда смотрю вниз, когда прогуливаюсь.
He sealed that deal when he killed Clemons. Он укрепил меня в этом решении, когда убил Клемонса.