Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "When - Когда"

Примеры: When - Когда
He was already there when they arrived. Он уже был на месте, когда приехала команда из участка.
I you will speak when I interrogate. Ты будешь говорить, когда я тебя буду спрашивать.
Just when everybody has their eyes on us. Просто, когда все пристально следят за каждым нашим шагом...
I saw the door when they printed me. Да. Я видел дверь, когда они меня оформляли.
I met Nicole when I was still on foot patrol. Я познакомился с Николь, когда я был еще в пешом патруле.
Knew it when I married him. Я знала об этом, когда выходила за него.
Dependable when we need you the most. На тебя можно положиться, когда ты нам нужен.
That was a good idea when we were 16. Я... это была хорошая идея, когда нам было по шестнадцать.
I sweat profusely when I play. А? - Я обильно потею, когда играю.
They had the name when I joined. У них уже было это имя, когда я присоединилась.
Dad took over when Robbie went away. Папа взял это на себя, когда Робби сел.
Her calling through the door when she was dead. То, что он звал ее через дверь, когда она уже была мертва.
It must've slipped off when he fell. Наверное, слетел с пальца, когда он упал ладно.
Anything can happen when people are angry. Все, что угодно может случиться, когда люди злы.
Tasha and I met when we were seven. Мы с Ташей познакомились, когда нам было по семь лет.
Because you weren't when I was pregnant. Потому что ты не был готов, когда я забеременела.
Sunny was your age when I brought him here. Санни было столько же лет, когда я привел его сюда.
As we discussed when you first arrived, we have plans... Как мы и обсуждали когда вы впервые прибыли, у нас есть планы...
I read the script months ago when Vince wasn't available. Я прочитал этот сценарии много месяцев назад, когда Винс был в отлучке.
He behaved no better when I married Therese. Он повел себя не лучше, когда я женился на Терезе.
Supergirl will return when we need her most. Супердевушка возвратится, когда мы будем нуждаться в ней больше всего.
I agreed to join the army when I turn 18. Я дал согласие на вступление в армию, когда мне исполнится 18.
Only when I can't see down. Только тогда, когда я не могу смотреть вниз.
You know I hate it when you smoke. Ты же знаешь, меня бесит, когда ты куришь.
We talked about this when you forced me to come tonight. Мы говорили уже об этом, когда ты заставил сегодня меня сюда прийти.