Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "When - Когда"

Примеры: When - Когда
Same thing happened when I sold knock-off handbags at the flea market. То же самое было со мной, когда я продавала поддельные сумки на блошином рынке.
Even when he thought my life was worth nothing. Даже когда он считал, что моя жизнь ничего не стоит.
But remember, always concentrate when using dangerous equipment. Но, помни, всегда будь внимателен, когда используешь опасное оборудование.
Look what happened when you began to choose. Видите, что получилось, когда вы стали выбирать самостоятельно.
Just Like that day when you did nothing. Как в тот день, когда ты ничего не делал.
Everything changed when we looked inside of. Все изменилось, когда мы заглянули в эту штуку.
She says she was 14 when you first slept together. Она сказала, что впервые вы переспали, когда ей было 14.
It happened when I was three. Это случилось, когда мне было три года.
I hate when they tell me things about themselves. Как же я ненавижу, когда они начинают рассказывать о себе.
Except you only come around when you need something. Только вот ты приходишь только тогда, когда тебе что-то нужно.
I will when he's better. Я это сделаю, когда ему станет лучше.
That's exactly how I felt when François left me. Это то, о чем я подумала, когда Франсуа бросил меня.
She was scared when he was gone. Иногда она говорила, что боится, когда его нет.
Carlotta Valdes committed suicide when she was 26. Карлотта Вальдес покончила с собой, когда ей было 26.
I was safe when you found me. Мне ничего не грозило, когда ты нашел меня.
Not when my hair looks like this. Не тогда, когда мои волосы выглядят вот так.
Not when it comes to fashion. Но не тогда, когда речь идет о моде.
I remember when it did Traver last year. Я помню, когда это сделал Тревор в прошлом году.
That time when thought you were dyslexic. Время, когда думала, что ты болен дислексией.
Wait, so when the plane hits 60,000 feet... Погоди, значит, когда самолет достигнет высоты в 18 км...
I did the same thing when Sheridan came. Я проделал то же самое, когда сюда прибыл Шеридан.
So if you had this trouble when you exploded... Так если у тебя была эта Беда, когда ты взорвался...
He was killed when a Vindrizi tried to merge with him. Он был убит, когда один из этих виндризи пытался соединиться с ним.
Even when I desperately wanted you to. Даже, когда мне безумно хотелось, чтобы ты солгала.
You were four when she was last here. Тебе было четыре года, когда она здесь была в прошлый раз.