Same thing happened when I sold knock-off handbags at the flea market. |
То же самое было со мной, когда я продавала поддельные сумки на блошином рынке. |
Even when he thought my life was worth nothing. |
Даже когда он считал, что моя жизнь ничего не стоит. |
But remember, always concentrate when using dangerous equipment. |
Но, помни, всегда будь внимателен, когда используешь опасное оборудование. |
Look what happened when you began to choose. |
Видите, что получилось, когда вы стали выбирать самостоятельно. |
Just Like that day when you did nothing. |
Как в тот день, когда ты ничего не делал. |
Everything changed when we looked inside of. |
Все изменилось, когда мы заглянули в эту штуку. |
She says she was 14 when you first slept together. |
Она сказала, что впервые вы переспали, когда ей было 14. |
It happened when I was three. |
Это случилось, когда мне было три года. |
I hate when they tell me things about themselves. |
Как же я ненавижу, когда они начинают рассказывать о себе. |
Except you only come around when you need something. |
Только вот ты приходишь только тогда, когда тебе что-то нужно. |
I will when he's better. |
Я это сделаю, когда ему станет лучше. |
That's exactly how I felt when François left me. |
Это то, о чем я подумала, когда Франсуа бросил меня. |
She was scared when he was gone. |
Иногда она говорила, что боится, когда его нет. |
Carlotta Valdes committed suicide when she was 26. |
Карлотта Вальдес покончила с собой, когда ей было 26. |
I was safe when you found me. |
Мне ничего не грозило, когда ты нашел меня. |
Not when my hair looks like this. |
Не тогда, когда мои волосы выглядят вот так. |
Not when it comes to fashion. |
Но не тогда, когда речь идет о моде. |
I remember when it did Traver last year. |
Я помню, когда это сделал Тревор в прошлом году. |
That time when thought you were dyslexic. |
Время, когда думала, что ты болен дислексией. |
Wait, so when the plane hits 60,000 feet... |
Погоди, значит, когда самолет достигнет высоты в 18 км... |
I did the same thing when Sheridan came. |
Я проделал то же самое, когда сюда прибыл Шеридан. |
So if you had this trouble when you exploded... |
Так если у тебя была эта Беда, когда ты взорвался... |
He was killed when a Vindrizi tried to merge with him. |
Он был убит, когда один из этих виндризи пытался соединиться с ним. |
Even when I desperately wanted you to. |
Даже, когда мне безумно хотелось, чтобы ты солгала. |
You were four when she was last here. |
Тебе было четыре года, когда она здесь была в прошлый раз. |