Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "When - Когда"

Примеры: When - Когда
Countries borrowed from the IMF only under duress, when all else failed - and when there was simply no other way to pay for essential imports. Страны брали в кредит у МВФ только при необходимости, когда все другие возможности были исчерпаны - и когда просто не было другого способа оплатить важнейшие импортные товары.
Her parents moved to Fulham, London when Guillory was two, then later to Norfolk when she was 11. Её родители переехали в город Фулем (Лондон), когда Гиллори было 2 года, а затем в Норфолк, когда ей исполнилось 11.
He likes to travel when he has the money, and go hiking locally when he doesn't. Он любит путешествовать, когда у него есть деньги, и ходить на экскурсии в округе, когда их нет.
It was developed until the 1950s when the rest of the five buildings were constructed and finally completed in 1977, when the National Gallery was built. Проект дорабатывался до 1950-х годов, когда были спроектированы все пять зданий, и завершился в 1977, когда была построена Национальная галерея.
But let us know when to lie and when not to lie. Но непонятно, когда нужно лгать, а когда нет.
Even when I really wanted to, even when it was so hard not to sometimes. Даже, когда я действительно хотел, даже, когда это было так трудно временами.
Pretty when she laughs, and pretty when she cries, that woman. Она прелестна, когда смеётся, и прелестна, когда плачет.
I know when someone's cut and when they're not. Я знаю, когда кто-то порезан, а когда нет.
I know when I can push it and when I can't. Я знаю, когда я могу избавиться от нее, а когда нет.
Ellen Beals already sold her out when talking her into petitioning for the National Team when she wasn't ready. Эллен Билс уже однажды подвела ее, когда посоветовала подать петицию в национальную команду, когда она была не готова.
We just play music when we can... and do shows and record when we have songs. Мы просто играем музыку когда мы можем... и выступаем и записываемся когда у нас есть песни.
I was all right when we were moving up... or attacking or anything like when we'd get pinned down... Я чувствовал себя на месте, когда мы продвигались вперёд или шли в атаку, и при других военных действиях, но в окопах...
Aside from when new rows and columns are inserted, references can also change when an existing formula referring to particular cells is copied to another area of the sheet. Кроме случая вставки новых строк и столбцов, ссылки могут также измениться, когда существующая формула, которая ссылается на определенные ячейки, копируется в другую область листа.
We'll make firm plans when we know when we're leaving. Мы все спланируем, если станет ясно, когда мы уезжаем.
I get a rush when I see the look on their faces when they realize their burdens are gone. Я получаю удовольствие, глядя в их лица, когда они понимают, что их бремя пропало.
In the morning when you wake up, then when you fall asleep. Утром, когда ты просыпаешься, вечером, когда ты засыпаешь.
It's not easy being a parent, knowing when to hug your child, when to kill him. Трудно быть родителем: не знаешь, когда надо обнять ребенка, а когда стукнуть.
Silent when I wish to be silent, talks when I wish to talk. Он помалкивает, когда я хочу, чтобы он помалкивал и говорит, когда я хочу.
Fell over outside when I was... when I was drunk. Упал, когда был... когда был пьян.
And when a bun this fresh is into you, all you ask is when and how deep. Когда такая булка увлечена тобой, надо знать лишь две вещи: когда и как глубоко.
You always know when these things begin, but never when they'll finish. В таких делах всегда знаешь, когда начнёшь, но не знаешь, когда закончишь.
I get to go home when I want, get drunk when I want. Я иду домой, когда захочу, напиваюсь, когда захочу.
She only dances when someone else opens the lid, when someone else winds her up. Она танцует, только когда кто-то поднимает крышку, когда кто-то ее заводит.
He first moved in when he was... when I was in Europe. Он первым въехал, когда... когда я был в Европе.
The important times for us are when she goes to work and when she leaves. Для нас важно время, когда она приходит на работу и когда уходит.