Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "When - Когда"

Примеры: When - Когда
Evil triumphs when good men do nothing. Зло одерживает победу, когда хорошие люди ничего не делают.
I was in hospital having dialysis when Darren McKenzie was attacked. Я была в больнице и проходила диализ, когда на Даррена Маккензи напали.
Often when we experimented on children... Часто, когда мы ставили эксперименты на детях...
So was FDR when he developed the New Deal. Как был и Рузвельт, когда объявил "Новый курс".
Your father was brokenhearted when we lost bingo. У твоего отца было разбито сердце, когда мы потеряли Бинго.
She refused him when she thought he'd have nothing. Она отказала ему, когда считала, что он ничего не получит.
I wasn't in when she called. Меня не было когда она звонила, она оставила несколько сообщений.
Just like when we first met. Прямо как тогда, когда мы только познакомились.
We'll decide that when they get here. Мы будем думать об этом, когда они придут сюда.
Definitely something came up when you mentioned Anslinger. Определенно что-то было не так, когда вы упомянули Энслингера.
See how drunk he was when he attacked her. Увидите, как он был пьян, когда напал на нее.
You should respond when someone talks to you. Вы должны отвечать, особенно, когда дама обращается к вам.
Not when we have a king to lead our men. Не тогда, когда у нас есть король, чтобы управлять войсками.
Scraped when she knocked me down. Оцарапался, когда она сбила меня с ног.
Meaning, when you strengthen one ability... Я имею ввиду, когда ты укрепляешь одну способность...
Friday night when he left work. В пятницу вечером, когда он уходил с работы.
Not when I saw your reaction to Hannah's Wink. Когда я увидел, как вы отреагировали на "мерцание Ханны".
There may come a time when I gladly shall. Возможно, настанет время, когда я с удовольствием это сделаю.
And she was still in bed when we went looking. А она была все еще в постели, когда мы отправились на поиски.
It was there when I left the house. Он был на мне, когда я выходил из дома.
Eventually, when Gerald left, I understood. В итоге, когда Джеральд оставил меня я поняла его.
I need someone who stays even when it's difficult. Мне нужен мужчина, который бы оставался со мной, и когда мне плохо.
The final chapter will unfold when we bring you extended coverage... Последняя глава раскроется перед вами, когда мы покажем вам всё в широком свете...
How you laughed when you were last here. Как ты смеялся, когда был здесь в последний раз.
The group unknowingly became infected when they touched those shards. Группа была инфицирована без их ведома, когда они прикоснулись к тем осколкам.