Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "When - Когда"

Примеры: When - Когда
You hate it when people disagree. Тебя бесит, когда люди не согласны с тобой.
Usually they sell to the tabloids when the victims are high-profile. Обычно они продают такое в бульварные газеты, когда у жертв, э, более высокий статус.
Follow me when he starts playing. Повторяй за мной, когда он начнет играть.
Presumably, you downsized when you left your job. Видимо, вы переехали в дом поменьше, когда ушли с работы.
We should do it when she's safest. Нужно сделать это, когда для неё угрозы не будет.
This is better than when he made us godparents. Это лучше, чем то когда он сделал нас крестными родителями.
I meant no disrespect when that happened. Я не хотел никого задеть, когда это случилось.
He was alive when I found him. Он был еще жив, когда я его нашел.
I joined Young Labor when I was 16. Я вступил в организацию Юных лейбористов, когда мне было 16.
This is what happens when he goes out. Вот, что случается, когда он выходит из дома.
They banned me when I married Willem. Они отвернулись от меня, когда я вышла за Виллема.
Asked and answered when he took the oath. Об этом спросили и он ответил, когда принимал присягу.
He consealed it when hired in 1947. Он скрыл это, когда устраивался на работу в 1947 году.
Bonded when we found out we had matching rose tats. Сблизились, когда узнали, что у нас одинаковые тату в виде розы.
Almost as near as when you let Charlie die. Почти так же близко, как когда ты дал умереть Чарли.
I just get upset, when I drink. Не знаю, как у вас, но когда я пью, я становлюсь грустным.
Because when it rains, they come up. Потому что когда идет дождь, они выползают из земли.
I also know your voice gets higher when you're lying. Я также знаю, что твой голос становится тоньше, когда ты врёшь.
We were always talking about when we'd be big. Мы постоянно говорили о том, кем мы станем, когда вырастем.
Wasn't that when you identify... Это разве не тогда, когда ты определяешь себя...
I smelled smoke when I came in yesterday. Вчера, когда я пришла, в доме пахло куревом.
No-one knows what to do when they grow up. Никто не знает, кем он хочет стать, когда вырастет.
He reminds me of Karl when I first met him. Он так похож на Карла, когда я только с ним познакомилась.
You can be anywhere when your life begins. Ты можешь быть где угодно, когда начинается твоя жизнь.
Last year when Orion got hurt... it became real. В прошлом году, когда Орион был ранен... это стало реальностью.