Your father hated when you did that. |
Твой отец терпеть не мог, когда ты так делал. |
I cry when my phone dies. |
Я плачу, даже когда мой телефон садится. |
They always talk girls when they think I'm asleep. |
Они всегда говорят о девушках, когда думают, что я сплю. |
That was when I started shooting up. |
Это было, когда я начал гонять по вене. |
They might have swarmed when we were all in church yesterday. |
Они, наверное, роились, когда мы все вчера были в церкви. |
They lost touch when he was in prison. |
Он потерял с ней связь, когда сидел в тюрьме. |
Just when things have gotten interesting. |
Прямо сейчас, когда события обретают столь интересный оборот. |
Saw it sail in when I got here tonight. |
Видел, как она прибыла, когда я сюда сегодня попал. |
People say things when they're separating. |
Люди всякое говорят, когда расходятся Я не имела ввиду то, что сказала. |
It is when the money runs. |
Да, только когда деньги уже в обороте. |
Don't vacuum when she's sleeping. |
Сколько раз повторять, чтобы вы не пылесосили, когда она спит. |
Understand, I discovered her when she was sixteen. |
Поймите, это я открыл её, когда ей было шестнадцать. |
Some cards play music when you open them. |
У нас есть открытки, которые воспроизводят музыку, когда их открываешь. |
The one you had, as when you disagree. |
Лицо, которое ты делаешь, когда хочешь сказать кому-то, что он неправ. |
I defended you when no one else did. |
Я защищала тебя, когда никто другой не верил тебе. |
The curse is triggered when someone wrongs you. |
Проклятье срабатывает, только тогда, когда кто-то обидит тебя. |
Heru-ur must have abandoned your people when resources were depleted. |
Херур, должно быть, оставил ваш народ, когда ресурсы были исчерпаны. |
Aria, we both know when this happened. |
Ария, мы оба прекрасно понимаем, когда это написали. |
Because we fixed it when we saved Greendale. |
Почему? Потому что мы его починили, когда спасали Гриндейл. |
It was a shock when your communication machine appeared last month. |
Ёто был шок, когда ваше устройство коммуникации по€вилось в прошлом мес€це. |
You told me that when you were ten. |
М: Ты сказала мне это, когда тебе было 10. |
Make her look guilty when she freezes. |
Она будет выглядеть виновной, когда будет сидеть там в оцепенении. |
I need these sell orders ready when the market opens Monday. |
Мне просто нужно, чтобы эти заявки на продажу были готовы, когда в понедельник откроется рынок. |
Call me back when arthur's dead. |
Сделайте одолжение, позвоните мне, когда Артур будет мертв. |
I greeted him when he came Monday. |
Я с ним встречалась, когда он приходил по понедельникам. |