Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "When - Когда"

Примеры: When - Когда
Came with her files when I adopted her. Они были в пакете документов, когда я ее удочерила.
Jerry was here when it happened. Джерри был на месте, когда это случилось.
Well, Oliver forfeited his opinion when he left. Что ж, Оливер отказался от своего мнения, когда ушел.
Think how she reacted when she heard Donna was missing. Вспомни, как она отреагировала, когда услышала, что Донна пропала.
Remember that Ibsen was only 22 when he wrote Catalina. Помните, что Ибсену было только 22 года когда он написал Каталину.
So you can see your brains spatter against it when it crashes. Так что ты сможешь увидеть, как твои мозги забрызгают их, когда он разобьётся.
I wrote this letter when I was mad. Я была не в себе, когда писала это письмо.
I was wondering if anyone was there when it happened. Мне было интересно, был ли кто-то рядом, когда это произошло.
I was wondering when they'd get here. А я все думал, когда же они доберутся сюда.
Joy and Avinash worked together even when Gandi Simpson dissolved himself. Джои и Авинаш работали вместе, даже, когда Ганди Симпсон решил исчезнуть.
I know what happens when you take a life. Я знаю, что происходит, когда ты забираешь чью-то жизнь.
You were less uptight when we were in your office... Честно говоря, ты был не так пуглив, когда мы были в твоём офисе...
Seems he died when you blew up his computer. Келлер? Похоже, он погиб, когда ты взорвал его компьютер.
We'll Think safety when we are old. Будем думать о безопасности, когда станем старыми и скучными.
Look, I know when we last met that... Слушай, знаю, когда мы в последний раз виделись, я...
Not when you go extra slow. Не тогда, когда ты действовал чрезвычайно медленно.
She was stunning when you married her. Она была просто потрясающая, когда ты на ней женился.
She murdered your honour when she left. Она убила твою честь, когда ушла от тебя...
You talk to their lawyers when they plead out. Ты разговариваешь с их адвокатами, когда они явились с повинной.
You knew that when you first started seeing me. Ты знал это и тогда, когда мы только начали встречаться.
Yes, when she came from Caracas. Да, она была хрупкой, когда приехала из Каракаса.
He was very upset when he arrived. Да, он был очень расстроен, когда прибежал сюда.
But it bothers you when I shower here. Но вам же не нравится, когда я моюсь здесь.
I feel safe when I'm around you. Я чувствую себя в безопасности, когда я рядом с тобой.
This opera's over when the fatmansings. В этой опера заканчивается, когда поет толстый человек.