He looked away when he fell. |
Он смотрел в сторону, когда тот упал. |
Said her life really started when she met my dad. |
Сказала, что ее жизнь началась по-настоящему, когда она встретила папу. |
They were clean when I left home. |
Когда я вышел из дома, они были чистыми. |
No, not when I tried. |
Нет, ни разу, когда я пытался связаться с тобой. |
Hate to be there when he got home. |
Не хотела бы я оказаться у него дома, когда он вернется. |
You spilled the beans when you called. |
Это вы меня выдали, когда звонили, чтобы переназначить встречу. |
We came here when I was 9. |
Мы приехали сюда, когда мне было 9 лет. |
Makes up for when you had too few. |
Навёрстываешь за то время, когда у тебя их было слишком мало. |
They weren't when I met you. |
Они были вместе, когда я с тобой познакомилась. |
He will when he realizes Drew's still missing. |
Цели появятся, когда он поймет, что Дрю все еще не найден. |
Granny fainted when she found out... she won one-million yen. |
Бабушка упала в обморок, когда узнала, ... она выиграла один миллион йен. |
They'll probably change their minds when July comes. |
Они, скорее всего, поменяют своё решение когда придёт июль. |
He cares enough to punish you when you're bad. |
Он заботиться достаточно, чтобы наказать вас когда вы плохо себя ведёте. |
They acted very strangely when I questioned them. |
Они вели себя очень странно, когда я расспрашивал их. |
You took her in when she was scared. |
Ты забрал ее к себе, когда ей было страшно... |
He played it with Mona, when she first arrived. |
Он играл в это с Моной, когда она впервые попала сюда. |
You were very young when you joined up. |
Вы были очень молоды, когда поступили на лётную службу. |
You should look into my eyes when we toast. |
Вам следует смотреть мне в глаза, когда я говорю тост. |
The other man when I awoke. |
Странный человек, он был здесь, когда я очнулась. |
Since you were here when it happened... |
Так как ты был здесь, когда всё это случилось... |
Not when those duties conflict with my calling. |
Но не тогда, когда эти обязанности противоречат моему призванию. |
I hope I screamed less when it happened to me. |
Я надеюсь, я кричала меньше, когда это произошло со мной. |
Tell me when you need it. |
Скажешь мне, когда она тебе будет нужна. |
Maybe when I know you better. |
Может быть тогда, когда я узнаю тебя получше. |
Especially when you're with me. |
Действительно? - Когда я с тобой, мне всегда хорошо. |