Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "When - Когда"

Примеры: When - Когда
I know what you saw when that guy shot himself. Я знаю, что ты видела, когда тот парень выстрелил в себя.
I mean that when we first met... Я хочу сказать, что когда мы впервые встретились...
I think he loves when I do that. Мне кажется, ему нравится, когда я так делаю.
And when you eat ranch chips, your breath smells. А когда ты ешь кукурузные чипсы, у тебя изо рта пахнет.
I had three crushes when I was young. Когда я был маленьким, у меня было З страсти.
We know you met Jessie when you were volunteering at juvie. Мы знаем, что ты встретил Джесси, когда был волонтером в колонии несовершеннолетних.
It disappeared when we got here. Он исчез, когда я добрался до сюда.
She switched those records with Amanda when they swapped identities. Она поменяла записи об отпечатках с Амандой, когда они обменялись личностями.
I need you to be starved when it's ready. Мне нужно, чтобы вы были голодны, когда все будет готово.
He still seems mad when he talks to me. Он до сих пор выглядит рассерженным, когда говорит со мной.
They died when their sun went nova. Они погибли, когда их солнце стало "новой".
We wondered that when you invaded our world. Любопытно, мы думали так же когда вы вторглись в Наш мир.
Ask them when they're running out. Спроси у них, когда им нечем будет топить дома и они будут замерзать.
He'll leave when he gets bored. Он с тобой расстанется, когда ему станет скучно.
but when Tina came to Singapore - Слушай, мы не знакомы, но когда Тина поехала в Сингапур...
We hate them when we really only want their approval. Мы ненавидим их, в момент, когда нам большего всего необходимо их одобрение.
I was selfish when I told him. Я думала только о себе, когда говорила с ним.
You interrupt people when they talk. А ты людей перебиваешь, когда они говорят.
Might not be smiling when someone sees him. Хотя он может не улыбаться, когда его кто-нибудь увидит.
That's exactly how I felt when we switched. Это именно то, что я чувствовал, когда мы поменялись телами.
He was unfriendly when we found him. Когда мы его нашли, он не был дружелюбен.
Damar expressed concern when told that Kira would be leading this mission. Дамар выразил беспокойство, когда я ему сказал, что полковник Кира будет руководить этой миссией.
She never judged me when I was in trouble. Она никогда не осуждала меня, когда со мной были проблемы.
And when things don't go his way... А когда всё идет не так, как ему хочется...
Wondered when you'd show up. А я все думал, когда ты появишься.