Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "When - Когда"

Примеры: When - Когда
My family moved when I was in junior high. Мы с родителями переехали, когда я учился в средней школе.
Julie began thinking about what would happen when two galaxies collide. Джулия стала размышлять над тем, что происходит, когда сталкиваются две галактики.
You knew I would when you sent me. Вы знали, что так будет, когда посылали меня к нему.
Must've been when we first landed. Должно быть, это, когда мы только приземлились.
You never said anything when I went on those courses. Ты никогда ничего не говорила, когда я ходил на эти курсы.
Her father hates it when I come. Ее отец не любит когда я прихожу к ней.
He was dead when I arrived. Когда я подошел, он был уже мертв.
So when Barry rejected you... you snapped. Значит, когда Барри отверг вас... вы огрызнулись в ответ.
Your nostrils flare when you sleep. Когда ты спишь, у тебя раздуваются ноздри.
I want to know when a Dominion ship gets within ten million kilometres. Я хочу знать, когда корабль Доминиона появится в пределах 10 миллионов километров от этой станции.
But you dislocated it yesterday when... Но ты вывихнул его, когда мы играли в спрингболл.
House hired me when no one else would. Хаус нанял меня, когда никто другой этого не сделал.
We kissed when we were 18. Мы впервые поцеловались, когда нам было по 18.
She left when I was little. Она бросила нас, когда я был маленьким.
Elis hates it when I dance. Элис терпеть не может, когда я танцую.
Yet, when it comes to dentists... И все же, когда дело доходит до зубных врачей...
He was here on patrol when watchtower lost contact. Он патрулировал этот район, когда Башня потеряла с ним связь.
They end when I say so. Они заканчиваются тогда, когда я так скажу.
The report seemed incomplete about your condition when found. Отчет кажется неполным в части вашего состояния на момент, когда вас обнаружили.
Halloween is when the evil come out to play. Хэллоуин - это время, когда зло выходит, чтобы пошалить.
After those 18 minutes when you were under water. Во время этих 18 минут, когда ты был под водой.
Our concern is what happens when Lucy turns 8. Нас беспокоит, что случится с Люси, когда ей исполнится 8.
I was standing right here when it happened. Я стоял на этом самом месте, когда всё произошло.
Outside a farmhouse when he was three. За пределами родной фермы, когда ему было три года.
You know how I get when I need a drink. Ты знаешь, что со мной происходит, когда мне нужно выпить.