Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "When - Когда"

Примеры: When - Когда
Because he was there when you weren't. Потому что он был рядом, когда тебя не было.
Wrecked it when I was 13. Я его сломал, когда мне было 13.
Whoever you are when you walk through that door... Кто бы ты ни был, когда проходишь через эту дверь...
Feel how your body moves when you laugh. Почувствуйте, как ваше тело двигается, когда вы смеётесь.
But mainly I objected when he converted everything into cash. Но больше всего я была против, когда он перевёл всё в наличные.
And please believe me when I say... И, пожалуйста, верь мне когда я говорю...
This might be one time when he's wrong. Это может быть один из тех случаев, когда он неправ.
He also called in sick yesterday when Strauss was killed. Также он сказал, что заболел вчера, когда был убит Штраус.
Roommate literally laughed when I asked if Kate was involved in anything illicit. Соседка по комнате практически рассмеялась, когда я спросила ее, занималась ли Кейт чем-то незаконным.
I didn't have anyone when they hit. У меня не было родных, когда они нанесли удар.
I was freshman pre-med at Wellesley when they attacked. Я готовилась поступать в медицинский в Уэлсли, когда они атаковали.
I hate it when that happens. Терпеть не могу, когда это со мной случается.
Elise was outside talking with Lissie Calhoun when Wiley and Reinhardt appeared. Элис была на улице, говорила с Лисси Калхун, когда появились Вили и Рейнхард.
Different when your friends flaunt state drinking laws and insult me. Разница, когда твои друзья пренебрегают законами штата о питье алкоголя и оскорбляют меня в лицо.
My favourite is when Selma - She marries Troy McClure. Мой фаворит - когда Сельма... она выходит замуж за Троя МакКльюра.
She was fine when we left. Она была в порядке, когда мы ушли.
You seemed very bitter about Solly when we spoke to you. Вы, кажется, были очень обижены на Солли, когда мы беседовали.
Think of me when you hit town. Думай обо мне, когда ты ударишь по городу.
You can be so abstract when you talk. Ты бываешь таким абстрактным, когда ты о чём-то говоришь.
From when I couldn't count on you. Из тех времен, когда я не могла на тебя положиться.
I knew you were there when it happened. Я знаю, что вы были там, когда всё произошло.
Except for when I drunkenly stalked you at your... За исключением того, когда я пьяным ждал тебя возле твоей...
Not when he stands on the Sacred Stone. Но не тогда, когда он стоит на Священном Камне.
It was just a pet name when we were younger. Просто, когда мы были помоложе, у неё было такое прозвище.
She moved out when the relationship allegedly turned abusive. Она съехала, когда он, якобы, стал применять к ней насилие.