Even when the delusion which propels the action has no foundation or existence. |
Даже когда навязчивая идея, которая побудила к действию, не имеет основания или не существует. |
You rejected me when I needed you most. |
Ты бросил меня, когда я так нуждался в тебе. |
We were there when he needed us. |
Мы помогли ему, когда он в нас нуждался. |
I remember when I first came aboard Voyager. |
Помню, когда я впервые попал на "Вояджер". |
It says that she was there... when Sandstorm infiltrated your group. |
Там сказано, что она работала в отделе... когда "Песчаная буря" проникла в твой отдел. |
Happened to my dad when he stopped his treatment. |
То же самое было с моим отцом, когда он прекратил лечение. |
You should see her kicking off when something doesn't suit. |
Вы бы видели, как она брыкается, когда ее что-то не устраивает. |
It was nothing but woods and weeds when we came here. |
Здесь не было ничего, кроме деревьев и сорняка, когда мы пришли сюда. |
She was barely responsive when admitted two weeks ago. |
Она едва реагировала, когда поступила к нам две недели назад. |
Little fighting creative spirit even when you were tiny. |
Маленький, сражающийся креативный дух, даже когда ты был совсем маленький. |
People back home saw thought it was over when we took Suribachi. |
Там, дома, люди смотрели на фото и думали, что всё кончилось, когда мы взяли Сурибачи. |
Back to when everything was fine and shiny. |
В то время, когда всё было хорошо и чудесно. |
Their prints became classified when you ran the guns. |
Их отпечатки пальцев засекретили, когда вы пробили по базе оружие. |
Spare bedroom is for when they visit. |
Свободная комната предназначена для них, когда они меня навещают. |
Gillian were heartbroken when her Eddie died. |
У Джиллиан разбилось сердце, когда её Эдди не стало. |
He only came by here when he need money. |
Он приезжал сюда только тогда, когда ему нужны были деньги. |
She looks so serious when she plays |
Когда она играет, у нее такой серьезный вид. (фр.) |
I definitely had it when I left the tavern. |
Он точно был у меня, когда я выходил из Таверны. |
Like when women got the vote. |
Как было, когда женщинам дали право голоса. |
Even when he's not hallucinating about beautiful island girls. |
Даже, когда у него нет галлюцинаций о прекрасных девушках с острова. |
You didn't consult me when you started dating my friend. |
Ты не стал советоваться со мной, когда решил встречаться с моей подругой. |
I was wondering when you might call. |
А я все думал, когда же вы позвоните. |
He always howls when he hears music. |
Стоп! Он всегда воет, когда слышит музыку. |
You were less cautious when I financed your campaign. |
Когда я финансировал твою кампанию, ты не был таким привиредливым. |
Because when you lose a child... |
Но они все не правы потому что, когда вы теряете ребенка... |