Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "When - Когда"

Примеры: When - Когда
You think when Rembrandt was doing the Mona Lisa... Ты думаешь, когда Рембрандт рисовал картину "Мона Лиза"...
We are no closer to finding Ratchet than when we began. У нас сейчас не больше шансов найти Рэтчета, чем когда мы только начинали...
I felt that way when I said it. Я чувствовала, что так будет, когда говорила это.
I was 15 when I left home. Мне было 15, когда я ушла из дома.
You know what happens when emotion gets into it. А тебе известно, что происходит, когда эмоции берут верх.
He left when I was 2. Когда он ушел, мне было два года.
He gave you one when you bailed on brown. Он был на твоей стороне, когда ты отказалась от Брауна.
It wasn't funny when you sold my picture either. И когда вы продали мой снимок газетам, тоже не было смешно.
Never know when that luxury will end. Никогда не знаешь, когда этой роскоши настанет конец.
Talk with her when you get back. Сэм поговори с ней, когда вернешься из Конгресса.
He left Congress twenty times wealthier than when he entered. Он покинул конгресс, будучи в 20 раз богаче, чем когда он в него пришел.
Means it was tumbling when it hit Belson. Это значит, она перевернулась, когда попала в Бэлсона.
Someone moved her when she was unconscious. Кто-то перемещал ее, когда она была без сознания.
Every day looking over my shoulder, wondering when they'd come. Каждый день, смотря через плечо, я задавался вопросом, когда они придут.
Except when he's with Jin. За исключением тех случаев, когда он с Джин.
She was barely in the car when he called again. Она уже почти села в машину, когда он ей снова позвонил.
And she swallowed again when she said her namewas jessica. И она сглотнула снова, когда сказала, что ее зовут Джессика.
Then they started going in when people were home. Потом они стали вламываться в дома, когда в них были хозяева.
Because when people in my organization get busted... Потому что, когда людей состоящих в моей организации арестовывают...
I had too much when I was young. У меня было его слишком много, когда я был молод.
Or when we made mistakes reading the gospels. Или когда мы делали ошибки, сбивались, читая Евангелие.
It smelled different when she hit me. Когда она била меня, я пахла так же.
Probably when the shelf was knocked over. Возможно, об осколки, которые разлетелись, когда упал стеллаж.
I feel weird when just my leg wanders over. Я чувствую себя нереально... когда только мои ноги под одеялом.
But Seul was always alone when she needed you. Но когда ей нужно было, чтобы ты был рядом, она всегда оказывалась одна.