| I meant when they started coming after us. | Я имею ввиду, когда они начали нападать на нас. |
| From when Silent Bob and Jay dance outside... | Ту песню, что звучит, когда Тихий Боб с Джеем танцуют перед... |
| Even when I doubted myself, she held firm. | Даже когда я сомневался в себе, она продолжала в меня верить. |
| Mario was there for me when I needed someone. | Марио был там со мной, когда я\ нуждалось в ком-то. |
| Listen, when I saw you earlier today... | Послушай, когда мы встретились с тобой в прошлый раз... |
| I thought my mom would be here when this happened... | Я думала, что моя мама будет здесь, когда это произойдет... |
| So when I crush your heart, so will she. | Так что когда я раздавлю твое сердце, это сделает и она. |
| Almost got Kono killed when she went undercover. | Чуть не убил Коно, когда она работала под прикрытием. |
| She was swimming when it happened. | Она плавала в бассейне, когда это произошло. |
| Except when he's not returning my calls. | За исключением тех случаев, когда не отвечает на мои звонки. |
| We can also have bad days when everything clings and sticks. | У нас тоже может быть плохой день, когда все липнет и висит. |
| We should all rejoice when trust crosses frontiers. | Я думаю, мы должны радоваться, когда доверие переходит через препятствия и границы. |
| My head was someplace else when you approached me. | Мои мысли были в другом месте, когда ты ко мне подходил. |
| I was happy when you squeezed my throat. | Я была вне себя, когда ты сдавил мою шею. |
| What always happens when people have no hope. | То, что происходит с людьми, когда у них нет надежды. |
| And when you appeared on the scene they were completely mystified. | И когда ты появился на сцене, они были полностью сбиты с толку. |
| Maintenance wants to know when you can meet about equipment shortages. | Служба техподдержки хочет знать, когда вы сможете поговорить по поводу нехватки оборудования. |
| Patience is also a weapon when used properly. | Терпение - это тоже оружие, когда пользуешься им правильно. |
| Touch passion when it comes your way, Stephen. | Прикоснись к страсти, когда она стоит у тебя на пути, Стивен. |
| I saw Delenn when Dukhat was alive. | Я видел Деленн, еще когда Дукат был жив. |
| As Henry said, they were children when their sister left. | Как сказал Генри, Они были всего лишь детьми, когда их сестра уехала. |
| I hate it when the waffles stick together. | Терпеть не могу, когда вафли слипаются и держатся вместе. |
| Parents can go nuts when it comes to their kids. | Родители могут слететь с катушек, когда дело доходит до их детей. |
| You must have been a teenager when you had him. | Вы, наверное были ещё подростками, когда он у вас родился. |
| You saw what happened when we worked together. | Ты видел, что бывает, когда мы работаем вместе. |