| Like my swim coach when I was 12. | Как говорил мой тренер по плаванью, когда мне было 12. |
| So stop pretending to be close when we're not. | Так перестань прикидываться, что мы близки, когда это не так. |
| The Halloween party when we first met. | На Хэллоуиновской вечеринке, когда мы встретились в первый раз. |
| This was here when I arrived. | Это было здесь, когда я сюда попал. |
| It will be harder when I leave. | В противном случае, мне будет тяжелее, когда я уйду. |
| I mean, when he touched me. | Когда он касался меня, я имею в виду... |
| I finally realised when I started this job. | Я, наконец, осознала это, когда начала эту работу. |
| It was here when I clocked in tonight. | Когда я сегодня вышел на дежурство, оно уже было здесь. |
| He was detained when Annie and Calder raided their stronghold. | Его арестовали, когда Энни и Колдер устроили облаву в их лагере. |
| Shaw called me when he heard Cullen escaped. | Шо позвонил мне, когда узнал, что Каллен сбежал. |
| I'll decide when money is tight. | Я решаю, когда у нас туго с деньгами. |
| It was certainly a key moment when Bush chose him. | Это был, конечно же, ключевой момент, когда Буш его выбрал. |
| Problems arise when countries cannot - or will not - spend sensibly. | Проблемы возникают, когда страны не могут - или не хотят - тратить средства разумно. |
| He abandoned it when Einstein discovered that time is relative. | Он бросил это занятие, когда Эйнштейн установил, что время относительно. |
| Only when we understand this can we develop appropriate and concrete policies. | Только тогда, когда мы поймем это, мы сможем выработать реальную и эффективную политику. |
| Except when you shriek about trout. | Кроме тех случаев, когда ты орешь из-за форели. |
| Dumbledore formed it back when they fought You-Know-Who. | Дамблдор сформировал ёго, когда они ещё сражались с Сам-Знаёшь-Кём. |
| I remember when I was in the science club. | Я помню, когда в последний раз была в научном клубе. |
| You take it when you come down. | Свой я заберу назад? -Когда будете уходить. |
| What she always does when she catches you stealing. | То, что всегда делает, когда поймает тебя на воровстве. |
| Things began to unravel when two cabinet ministers abruptly resigned, citing family commitments or policy disagreements. | Ситуация начала запутываться, когда двое члена кабинета министров резко ушли в отставку, сославшись на обязательства семьи или разногласия в политике. |
| Both in custody when he disappeared. | Но оба были под стражей, когда он исчез. |
| I castrated myself when I was 26. | Я оскопил себя, когда мне было двадцать шесть. |
| It has properties like acid when it moves. | Оно имеет свойства, похожее на кислоту, когда перемещается. |
| Manny said it was good when it left his hands. | Мэнни сказал, что когда он отдавал товар, тот был хороший. |