Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "When - Когда"

Примеры: When - Когда
Like my swim coach when I was 12. Как говорил мой тренер по плаванью, когда мне было 12.
So stop pretending to be close when we're not. Так перестань прикидываться, что мы близки, когда это не так.
The Halloween party when we first met. На Хэллоуиновской вечеринке, когда мы встретились в первый раз.
This was here when I arrived. Это было здесь, когда я сюда попал.
It will be harder when I leave. В противном случае, мне будет тяжелее, когда я уйду.
I mean, when he touched me. Когда он касался меня, я имею в виду...
I finally realised when I started this job. Я, наконец, осознала это, когда начала эту работу.
It was here when I clocked in tonight. Когда я сегодня вышел на дежурство, оно уже было здесь.
He was detained when Annie and Calder raided their stronghold. Его арестовали, когда Энни и Колдер устроили облаву в их лагере.
Shaw called me when he heard Cullen escaped. Шо позвонил мне, когда узнал, что Каллен сбежал.
I'll decide when money is tight. Я решаю, когда у нас туго с деньгами.
It was certainly a key moment when Bush chose him. Это был, конечно же, ключевой момент, когда Буш его выбрал.
Problems arise when countries cannot - or will not - spend sensibly. Проблемы возникают, когда страны не могут - или не хотят - тратить средства разумно.
He abandoned it when Einstein discovered that time is relative. Он бросил это занятие, когда Эйнштейн установил, что время относительно.
Only when we understand this can we develop appropriate and concrete policies. Только тогда, когда мы поймем это, мы сможем выработать реальную и эффективную политику.
Except when you shriek about trout. Кроме тех случаев, когда ты орешь из-за форели.
Dumbledore formed it back when they fought You-Know-Who. Дамблдор сформировал ёго, когда они ещё сражались с Сам-Знаёшь-Кём.
I remember when I was in the science club. Я помню, когда в последний раз была в научном клубе.
You take it when you come down. Свой я заберу назад? -Когда будете уходить.
What she always does when she catches you stealing. То, что всегда делает, когда поймает тебя на воровстве.
Things began to unravel when two cabinet ministers abruptly resigned, citing family commitments or policy disagreements. Ситуация начала запутываться, когда двое члена кабинета министров резко ушли в отставку, сославшись на обязательства семьи или разногласия в политике.
Both in custody when he disappeared. Но оба были под стражей, когда он исчез.
I castrated myself when I was 26. Я оскопил себя, когда мне было двадцать шесть.
It has properties like acid when it moves. Оно имеет свойства, похожее на кислоту, когда перемещается.
Manny said it was good when it left his hands. Мэнни сказал, что когда он отдавал товар, тот был хороший.