| The prophesies say when the final battle is waged... | Все пророчества указывают на то, что когда будет вестись заключительное сражение... |
| One who loved you when you were younger. | Тот, кто любил вас, когда вы были моложе. |
| One who stepped aside when asked. | Тот, кто ушел в сторону, когда его попросили. |
| Hannah said her handyman was there when Beverly was still alive. | Ханна сказала, что ее подручный был там, когда Беверли была еще жива. |
| You were nowhere near her when it happened. | Вас не было рядом с ней, когда это случилось. |
| I thought you liked it when I played doctor. | Я думал, что тебе понравилось, когда я играл в доктора. |
| And there are other times when everything goes... | Ќо бывает и другое врем€, когда всЄ идЄт... |
| We can prove where we were when this happened. | Мы сможем доказать, что нас здесь не было, когда это случилось. |
| Exactly where and when we want. | Именно там, где и когда мы хотим оказаться. |
| They hate when one of us wins. | Они терпеть не могут, когда кто-то из нас выигрывает. |
| Max, please be professional when she comes in. | Макс, когда она войдет, пожалуйста, веди себя профессионально. |
| That was beautiful when we met at... | Было просто замечательно, когда мы встретились с ним... |
| Jo was 17 when she had the accident. | Джо было 17 лет, когда она попала в аварию. |
| I can literally feel my heart thump when I see him. | Я буквально чувствую, как бьется мое сердце, когда я его вижу. |
| You come in when you're ready. | Я буду внутри. Заходи, когда будешь готов. |
| Especially when he was with Darla. | Особенно когда он был со своим сиром, Дарлой. |
| I hate failure when there's no one to blame. | Я ненавижу неудачи, особенно когда в них невозможно обвинить кого-то еще. |
| Guess what I did when Carole left. | Угадайте, что я сделал, когда Кэрол ушла. |
| I was wondering when you'd call. | А я все думала, когда же ты позвонишь. |
| I know you lose memories when you flash. | Я знаю, что ты теряешь воспоминания, когда происходят вспышки. |
| Please be careful when you test them. | Пожалуйста, будь осторожен, когда будешь изучать их. |
| Left there when Lumen hit him to save me. | Попавшая сюда, когда Люмен его ударила, чтобы спасти меня. |
| That will come true when you wake. | И когда ты проснёшься, твои сны станут явью. |
| I saw your face when he asked you to wait. | Я видел выражение твоего лица, когда он попросил тебя ждать его. |
| Let me know when we get there. | Дайте мне знать, когда мы будем на месте. |