Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "When - Когда"

Примеры: When - Когда
Was published when he was 19. Его книги начали публиковать, когда ему было 19 лет.
No. Because I always know when somebody's hiding something. Нет. - Потому что я всегда знаю, когда кто-то что-то скрывает.
They speak when she touches them. Они разговаривают, когда она дотрагивается до них.
And when we drop the ballast overboard we climb. И когда мы сбрасываем балласт за борт, вы поднимаемся вверх.
I start 50 years ago when Africa celebrated independence in most countries. Я начинаю с момента 50 лет назад, когда Африка праздновала независимость в большинстве стран.
She shrugs when I ask her about safety. Она же пожимает плечами, когда я спрашиваю ее о безопасности.
Disorganized attachment occurs when there is a lack of attachment behavior. Дезорганизующий тип образуется в том случае, когда есть нехватка самого конструкта поведения привязанности.
Aldo adopted Lincoln when he was three. У Коннора развилась медуллобластома, когда ему было три года.
I started that when I was eight years old. С настоящей старухой я познакомился, когда мне было восемь лет.
Melinda felt crushed, especially when Larry remarried. Мелинда была разбита и разочарована, особенно когда Ларри женился во второй раз.
I was over thirty when it touched me. Ему не было и 30, когда он обратился к подобной теме.
I'll contact you when he's clear. Я свяжусь с вами, когда с него снимут мишень.
They can process evidence even when we're not conscious. Он может обрабатывать улики, даже когда мы не знаем об этом.
I think you were relieved when I said no. Я думаю, ты почувствовал облегчение, когда я сказала нет.
I was two when we left. Мне было два года, когда мы уехали.
There are released when we're ready. Премьера будет тогда, когда я решу, что все готово.
Particularly when those journalists were poking around. Ососбенно, когда журналисты начали совать нос в наши дела.
Claire when you are ready to talk about it. Клэр Когда ты будешь готова поговорить об этом, знай, что я всегда рядом.
I'll be waiting when you return. Когда ты вернёшься, мы будем тебя ждать. Пока.
He left when I was 10. Он бросил нас, когда мне было 10.
I met you when I was 17. Я встретил тебя, когда мне было 17 лет.
You knew that when you dated me. Ты знал это, когда приглашал меня на свидание.
You'll leave when he gets back. Подождем Пьеро, а когда он вернется, ты сможешь уйти.
How and when horses became domesticated is disputed. В какой момент и когда произошла путаница с лошадьми уже не представляется возможным.
He went through the window when entered the bank. Вылетел через заднее стекло фургона, когда мы вломились в банк, баран такой.