Was published when he was 19. |
Его книги начали публиковать, когда ему было 19 лет. |
No. Because I always know when somebody's hiding something. |
Нет. - Потому что я всегда знаю, когда кто-то что-то скрывает. |
They speak when she touches them. |
Они разговаривают, когда она дотрагивается до них. |
And when we drop the ballast overboard we climb. |
И когда мы сбрасываем балласт за борт, вы поднимаемся вверх. |
I start 50 years ago when Africa celebrated independence in most countries. |
Я начинаю с момента 50 лет назад, когда Африка праздновала независимость в большинстве стран. |
She shrugs when I ask her about safety. |
Она же пожимает плечами, когда я спрашиваю ее о безопасности. |
Disorganized attachment occurs when there is a lack of attachment behavior. |
Дезорганизующий тип образуется в том случае, когда есть нехватка самого конструкта поведения привязанности. |
Aldo adopted Lincoln when he was three. |
У Коннора развилась медуллобластома, когда ему было три года. |
I started that when I was eight years old. |
С настоящей старухой я познакомился, когда мне было восемь лет. |
Melinda felt crushed, especially when Larry remarried. |
Мелинда была разбита и разочарована, особенно когда Ларри женился во второй раз. |
I was over thirty when it touched me. |
Ему не было и 30, когда он обратился к подобной теме. |
I'll contact you when he's clear. |
Я свяжусь с вами, когда с него снимут мишень. |
They can process evidence even when we're not conscious. |
Он может обрабатывать улики, даже когда мы не знаем об этом. |
I think you were relieved when I said no. |
Я думаю, ты почувствовал облегчение, когда я сказала нет. |
I was two when we left. |
Мне было два года, когда мы уехали. |
There are released when we're ready. |
Премьера будет тогда, когда я решу, что все готово. |
Particularly when those journalists were poking around. |
Ососбенно, когда журналисты начали совать нос в наши дела. |
Claire when you are ready to talk about it. |
Клэр Когда ты будешь готова поговорить об этом, знай, что я всегда рядом. |
I'll be waiting when you return. |
Когда ты вернёшься, мы будем тебя ждать. Пока. |
He left when I was 10. |
Он бросил нас, когда мне было 10. |
I met you when I was 17. |
Я встретил тебя, когда мне было 17 лет. |
You knew that when you dated me. |
Ты знал это, когда приглашал меня на свидание. |
You'll leave when he gets back. |
Подождем Пьеро, а когда он вернется, ты сможешь уйти. |
How and when horses became domesticated is disputed. |
В какой момент и когда произошла путаница с лошадьми уже не представляется возможным. |
He went through the window when entered the bank. |
Вылетел через заднее стекло фургона, когда мы вломились в банк, баран такой. |