Especially, when he learned I had someone. |
И ещё больше, когда узнал, что у меня кто-то есть. |
Or ditching him when he needed you. |
И не собираешься бросать его, когда он тебе нужен. |
Except for when you shot me. |
Не считая случая, когда ты стреляла в меня. |
So did I when I bought them in seventh grade. |
Они мне тоже понравились, когда я покупала их в седьмом классе. |
We were halfway across town when that happened. |
Мы были на другом конце города, когда это произошло. |
You know, when Donald left me it seemed so incredible. |
Знаешь, когда Дональд бросил меня, это казалось чем-то невероятным, я не могла поверить в это. |
We expect you to fire when ready. |
Мы ожидаем, что вы выстрелите, когда будете готовы. |
Trinket I made when we were children. |
Игрушка, которую я создал, когда мы были детьми. |
About when to tell you and Mike. |
О том, когда мы расскажем вам с Майком об этом. |
Claude was only five when she murdered the twins. |
Клод было всего лишь 5 лет, когда она убила близняшек. |
It was when that dreadful creature Lady Veronica rolled up. |
Это случилось, когда это ужасное существо, леди Вероника, бродила по залу. |
I checked when that nickname first came up. |
Я проверил это, когда эта кличка стала нам известна. |
You will when I tell you. |
Вам не будет всё равно, когда я расскажу. |
We left when you were out. |
Он подцепил меня, когда ты был в отъезде. |
I called you when the ambulance arrived. |
Я позвонила тебе, когда его грузили в скорую. |
She stopped loving me when we were together. |
Но когда мы были вместе, она меня уже не любила. |
My stomach still flips when he touches me. |
У меня до сих пор всё внутри трепещет, когда он ко мне прикасается. |
She was on bail when Angel met her. |
Она была выпущена под залог, когда Ангел встретил ее. |
Only when I want it done right. |
Только когда хочу убедиться, что все делаю безупречно. |
Only Fraulein Adler and myself knew when the troop train would arrive. |
Только фройлен Адлер и я знали, когда должен был прибыть поезд с отрядами. |
We're going to New York together when I graduate. |
Мы должны были вместе ехать в Нью-Йорк, когда я закончу школу. |
That was when I thought I was into painting. |
А это было, когда я думала, что хороша в рисовании. |
He looks as he must have when he commanded Peter. |
Он выглядит, каким он должен был быть, когда велел Петру. |
Maybe when I get better we can move up here. |
Может, когда мне станет лучше, мы могли бы переехать сюда. |
See, the idea is when you assume... |
Смотри, идея в том, что, когда ты предполагаешь... |