| Always bringing up race when it suits them, never when it matters. | Все время упоминаете расу, когда вам удобно, а не когда это важно. |
| It detonates not when you step on it, but when you step off. | Она взрывается не когда ты наступаешь, а когда сходишь с неё. |
| 1492, when Columbus discovered America, and 1932, when America failed to discover Gerald Corbett. | 1492 - когда Колумб открыл Америку, и 1932, когда Америка не сумела открыть Джеральда Корбетта. |
| But... just, like, when... when do you know... | Но... типа, когда... когда ты узнаёшь... |
| And when she did, when she was gone, the magic in her pendant had no tether. | И когда её не стало, магия в кулоне вырвалась на свободу. |
| I'll tell you when we lost control of this situation, when we made our mistake. | Я скажу тебе, когда мы потеряли контроль над ситуацией, когда мы сделали ошибку. |
| You don't seem to mind it when I get your favorite coffee even though I hate it or when I only buy sweaters that you want to borrow. | Но ты почему-то не возражаешь, когда я делаю тебе твой любимый кофе, хотя и ненавижу его, или когда я покупаю себе только те свитера, которые ты захочешь поносить. |
| It only meant something when you thought it was important when you thought I was important. | Это значило только тогда, что когда ты думал, что это важно когда ты думал, что я важна. |
| I also remember standing on this carpet when daddy kicked me out of the house when I was 16. | А еще я помню как стояла на этом ковре когда папа выгнал меня из дома, когда мне было 16. |
| The feeling you get when you're excited about somebody, when you can't get enough of them. | Чувство, которое ты испытываешь, когда хочешь находится с этим человеком, когда ты не можешь насытится. |
| I am a writer and I'm against the war, but when you buy a commercial, you're hoping that the consumer is in a good mood when they hear your message. | Я писатель и я против войны, но когда покупаешь рекламу, надеешься, что потребители в хорошем настроении, когда слышат твое сообщение. |
| He knew that when it comes down to it, even when you're with someone... | Он знал, что когда доходит до дела, даже когда ты с кем-то... |
| You look at her when she's not looking she checks you out when you look away. | Ты смотришь на нее, пока она не видит, она глазеет на тебя, когда ты смотришь в другую сторону. |
| Look, it's like when you're in an elevator, And when it comes to a stop, You jump. | Слушай, это как в лифте, когда он останавливается, ты подпрыгиваешь. |
| But when we do know, when we have found his body, we will have to hang James Freeman. | Пока у нас нет доказательств, что он мёртв, но они появятся, когда мы найдём тело, и Джеймс Фримен будет повешен. |
| With all the songs that I hear in my head when I'm with you or when I'm thinking about you. | Со всеми песнями, которые звучат в моей голове, когда я с тобой или думаю о тебе. |
| He took things away from you when you... when you were a little boy. | Твой папа он отбирал у тебя вещи когда ты был маленьким. |
| Was it when a bullet was tearing through my flesh, is that when I seemed sensitive to you? | Когда пуля проходила мне через плечо я выглядел тогда очень чувствительным? |
| I said I'd see other people when I was at school, but we could hang when I was home. | В школе я сказал, что хочу общаться с другими людьми, но мы могли бы встречаться, когда я дома. |
| But when life breaks down... meredith... when we break down... yes. | Но когда жизнь бьется на части... Мередит... |
| I hate it when he gets off his schedule, when other people let him get off his schedule. | Ненавижу, когда он сбивается с режима, когда остальные позволяют ему перебить его режим. |
| To smile when you're sick, when you would die inside. | Улыбаться, когда ты больна, даже когда смерть хватает тебя изнутри. |
| I'll just cross that bridge when l... when I come to it. | Я пересеку этот мост, когда я... когда я достигну его. |
| And when everything's ready and when everything is right, all of that preparation pays off in one sudden, intense, crashing moment. | И когда все готово, и когда все сделано правильно, все приготовления складываются в один внезапный, насыщенный, потрясающий момент. |
| So when a conflict comes, ...when I wake up I just don't know what happened. | Так что когда дело доходит до конфликта, ...когда я просыпаюсь, я не помню ничего из произошедшего. |