Always bringing up race when it suits them, never when it matters. |
Все время упоминаете расу, когда вам удобно, а не когда это важно. |
It detonates not when you step on it, but when you step off. |
Она взрывается не когда ты наступаешь, а когда сходишь с неё. |
1492, when Columbus discovered America, and 1932, when America failed to discover Gerald Corbett. |
1492 - когда Колумб открыл Америку, и 1932, когда Америка не сумела открыть Джеральда Корбетта. |
But... just, like, when... when do you know... |
Но... типа, когда... когда ты узнаёшь... |
And when she did, when she was gone, the magic in her pendant had no tether. |
И когда её не стало, магия в кулоне вырвалась на свободу. |
I'll tell you when we lost control of this situation, when we made our mistake. |
Я скажу тебе, когда мы потеряли контроль над ситуацией, когда мы сделали ошибку. |
You don't seem to mind it when I get your favorite coffee even though I hate it or when I only buy sweaters that you want to borrow. |
Но ты почему-то не возражаешь, когда я делаю тебе твой любимый кофе, хотя и ненавижу его, или когда я покупаю себе только те свитера, которые ты захочешь поносить. |
It only meant something when you thought it was important when you thought I was important. |
Это значило только тогда, что когда ты думал, что это важно когда ты думал, что я важна. |
I also remember standing on this carpet when daddy kicked me out of the house when I was 16. |
А еще я помню как стояла на этом ковре когда папа выгнал меня из дома, когда мне было 16. |
The feeling you get when you're excited about somebody, when you can't get enough of them. |
Чувство, которое ты испытываешь, когда хочешь находится с этим человеком, когда ты не можешь насытится. |
I am a writer and I'm against the war, but when you buy a commercial, you're hoping that the consumer is in a good mood when they hear your message. |
Я писатель и я против войны, но когда покупаешь рекламу, надеешься, что потребители в хорошем настроении, когда слышат твое сообщение. |
He knew that when it comes down to it, even when you're with someone... |
Он знал, что когда доходит до дела, даже когда ты с кем-то... |
You look at her when she's not looking she checks you out when you look away. |
Ты смотришь на нее, пока она не видит, она глазеет на тебя, когда ты смотришь в другую сторону. |
Look, it's like when you're in an elevator, And when it comes to a stop, You jump. |
Слушай, это как в лифте, когда он останавливается, ты подпрыгиваешь. |
But when we do know, when we have found his body, we will have to hang James Freeman. |
Пока у нас нет доказательств, что он мёртв, но они появятся, когда мы найдём тело, и Джеймс Фримен будет повешен. |
With all the songs that I hear in my head when I'm with you or when I'm thinking about you. |
Со всеми песнями, которые звучат в моей голове, когда я с тобой или думаю о тебе. |
He took things away from you when you... when you were a little boy. |
Твой папа он отбирал у тебя вещи когда ты был маленьким. |
Was it when a bullet was tearing through my flesh, is that when I seemed sensitive to you? |
Когда пуля проходила мне через плечо я выглядел тогда очень чувствительным? |
I said I'd see other people when I was at school, but we could hang when I was home. |
В школе я сказал, что хочу общаться с другими людьми, но мы могли бы встречаться, когда я дома. |
But when life breaks down... meredith... when we break down... yes. |
Но когда жизнь бьется на части... Мередит... |
I hate it when he gets off his schedule, when other people let him get off his schedule. |
Ненавижу, когда он сбивается с режима, когда остальные позволяют ему перебить его режим. |
To smile when you're sick, when you would die inside. |
Улыбаться, когда ты больна, даже когда смерть хватает тебя изнутри. |
I'll just cross that bridge when l... when I come to it. |
Я пересеку этот мост, когда я... когда я достигну его. |
And when everything's ready and when everything is right, all of that preparation pays off in one sudden, intense, crashing moment. |
И когда все готово, и когда все сделано правильно, все приготовления складываются в один внезапный, насыщенный, потрясающий момент. |
So when a conflict comes, ...when I wake up I just don't know what happened. |
Так что когда дело доходит до конфликта, ...когда я просыпаюсь, я не помню ничего из произошедшего. |