Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "When - Когда"

Примеры: When - Когда
Our relationship only worked when we got away. Наши отношения складывались, только когда мы убегали от всех.
He comforted us when we needed it. Он успокаивал нас, когда мы нуждались в этом.
I found it strange when they said he wasn't. Поэтому мне показалось странным, когда сказали, что это не так.
I heard something bad happened when we finished the Line. Я услышала, что что-то плохое случилось, когда мы закончили идти.
I remember a shooting when I was little. Я помню, как обстреляли наш дом, когда я была маленькая.
You begin the lie when you married. Ложь началась, когда вы вышли замуж, я не заставлял вас лгать.
This all happened when that Barbie guy showed up. Купол, все эти люди, которые погибли - всё началось, когда этот тип Барби сюда явился.
He seems better than when he left. Кажется ему лучше, чем было, когда он уезжал.
They come after you when you're alone. Они всегда наведываются к тебе домой, когда ты один.
You know exactly when it happened. Ты знаешь "точно", когда это произошло.
We left Boulder when Bo was three. Мы уехали из Боулдера, когда Бо было три.
Come back here when you have something to say. Сейчас можете идти и возвращайтесь, когда вам будет, что мне сказать.
I was 23 when I wrote that. Мне было 23 года, когда я это написала.
You not here when I go. Когда я ушёл, тебя здесь не было.
Things that I learned when I was little. То, чему я научился, когда сам был маленьким.
So the landlord talks when he's drunk. Так значит у хозяина язык развязывается, когда он пьян.
Some night when I'm hard up. Как-нибудь вечерком, когда не будет тёлочки под боком.
Chrissie was already home when I got back. Когда я вернулся домой, Крисси уже пришла с работы.
He left when I was 2. Он ушел от нас, когда мне было 2 года.
Who needs weapons when we have mascara and heels. Кому нужно оружие, когда у нас есть тушь и каблуки.
I came out when I was in eighth grade. Правда обо мне открылась, когда я был в восьмом классе.
But only when we're ready to move. Но только тогда, когда мы будем готовы отсюда уехать.
We met when we were 20. Мы познакомились, когда нам было по 20 лет.
You will stop talking to me when I request it. Четвёртое: ты прекратишь говорить со мной, когда я того потребую.
Back when you were undercover as Leland Spears. В то время, когда были под прикрытием как Леланд Спирс.