Английский - русский
Перевод слова When
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "When - Когда"

Примеры: When - Когда
I like being in school when nobody else is. Мне нравится быть в школе, когда здесь больше никого нет.
I remember when your axe came. Я помню, когда Вы с топором пришли.
I had a thought last night when Lillian was sleepwalking. Вчера, когда Лилиан ходила во сне, у меня появилась одна мысль.
I cried when I heard it. Я даже заплакала, когда узнала об этом.
No, I never cried when I was small. Нет, я никогда не плакал, даже когда был маленьким.
Call me when your schedule frees up. Позвони мне, когда в твоём расписании появится свободное окно.
They helped me and Lee when we had problems. Они помогли мне и Ли, когда у нас были проблемы.
Someone to hold you when you cry. Нужен кто-то, кто поддержит тебя, когда ты заплачешь.
I feel when I think about that. Когда я думаю об этом, мне становится грустно.
You may shoot when you desire. Вы и мой сын можете стрелять когда захотите.
Like when we watch Grease together. Например, как когда мы вместе смотрим "Бриолин".
I wasn't when I stole them last night. Лично мне, не было, когда я их вчера вечером воровала.
Not when you're Hollis Doyle and own half the planet. Не тогда, когда ты - Холлис Дойл, и владеешь половиной планеты.
And those two minutes began when you entered. И эти две минуты начались, когда ты вошел в участок.
Senator Bracken... back when he was still Assistant D.A. Сенатор Брэкен... тогда, когда он ещё был помощником окружного прокурора.
He knew when I got here. Он знал об этом, когда я приехала.
My father left when I was pretty young. Мой отец ушел, когда я был еще очень молодым.
Right when I need you most. Тогда, когда я больше всего нуждался в вас.
Better you learn when we arrive. Остановку где? Лучше тебе узнать, когда доберёмся.
It is required when we're breached. Это требуется, в случае, когда у нас произошла брешь в защите.
Two nights ago when Nurse enfermera Leatheran discovered Mademoiselle Johnson in tears... Два дня назад, когда сестра Леттеран нашла мадмуазель Джонсон в слезах... дайте сюда.
But did accept it when pressed. Но он все-таки согласился взять их, когда его стали упрашивать.
I'm the one you get when negotiations are closed. А я - брат, к которому нужно обращаться, когда переговоры закрыты.
You weren't on it when it crashed. Тебя же не было на аттракционе, когда произошло крушение.
My father left when I was... Отец ушёл, когда я был ещё маленьким.