I like being in school when nobody else is. |
Мне нравится быть в школе, когда здесь больше никого нет. |
I remember when your axe came. |
Я помню, когда Вы с топором пришли. |
I had a thought last night when Lillian was sleepwalking. |
Вчера, когда Лилиан ходила во сне, у меня появилась одна мысль. |
I cried when I heard it. |
Я даже заплакала, когда узнала об этом. |
No, I never cried when I was small. |
Нет, я никогда не плакал, даже когда был маленьким. |
Call me when your schedule frees up. |
Позвони мне, когда в твоём расписании появится свободное окно. |
They helped me and Lee when we had problems. |
Они помогли мне и Ли, когда у нас были проблемы. |
Someone to hold you when you cry. |
Нужен кто-то, кто поддержит тебя, когда ты заплачешь. |
I feel when I think about that. |
Когда я думаю об этом, мне становится грустно. |
You may shoot when you desire. |
Вы и мой сын можете стрелять когда захотите. |
Like when we watch Grease together. |
Например, как когда мы вместе смотрим "Бриолин". |
I wasn't when I stole them last night. |
Лично мне, не было, когда я их вчера вечером воровала. |
Not when you're Hollis Doyle and own half the planet. |
Не тогда, когда ты - Холлис Дойл, и владеешь половиной планеты. |
And those two minutes began when you entered. |
И эти две минуты начались, когда ты вошел в участок. |
Senator Bracken... back when he was still Assistant D.A. |
Сенатор Брэкен... тогда, когда он ещё был помощником окружного прокурора. |
He knew when I got here. |
Он знал об этом, когда я приехала. |
My father left when I was pretty young. |
Мой отец ушел, когда я был еще очень молодым. |
Right when I need you most. |
Тогда, когда я больше всего нуждался в вас. |
Better you learn when we arrive. |
Остановку где? Лучше тебе узнать, когда доберёмся. |
It is required when we're breached. |
Это требуется, в случае, когда у нас произошла брешь в защите. |
Two nights ago when Nurse enfermera Leatheran discovered Mademoiselle Johnson in tears... |
Два дня назад, когда сестра Леттеран нашла мадмуазель Джонсон в слезах... дайте сюда. |
But did accept it when pressed. |
Но он все-таки согласился взять их, когда его стали упрашивать. |
I'm the one you get when negotiations are closed. |
А я - брат, к которому нужно обращаться, когда переговоры закрыты. |
You weren't on it when it crashed. |
Тебя же не было на аттракционе, когда произошло крушение. |
My father left when I was... |
Отец ушёл, когда я был ещё маленьким. |