Английский - русский
Перевод слова Under
Вариант перевода Статье

Примеры в контексте "Under - Статье"

Примеры: Under - Статье
This reflects the funding adjustment of UNHCR under grants and contributions. Это отражает корректировку финансирования УВКБ по статье субсидий и взносов.
The increase under posts is offset by a reduction in requirements for the printing plant with respect to equipment. Увеличение по статье «Должности» компенсируется сокращением потребностей в связи с типографским оборудованием.
Since the biennium 1998-1999, those positions were financed under temporary assistance arrangements, even though the incumbents were exercising continuing functions. С двухгодичного периода 1998 - 1999 годов эти должности финансировались по статье расходов на временный персонал, несмотря на то, что сотрудники на этих должностях выполняли свои функции на постоянной основе.
Provision under this heading is also made for security services, medical treatment and services and miscellaneous other services. Предусмотренные по данной статье ассигнования включают также охрану, медицинскую помощь и обслуживание и прочие разные услуги.
The Mission's budget line for "Air operations" in the field is not being under spent. Предусмотренные в бюджете Миссии ассигнования по статье «Воздушный транспорт» используются в полной мере.
It could be argued, however, that the general criminalization provisions above already cover most situations envisaged under that article. Тем не менее можно утверждать, что изложенные выше общие положения о криминализации уже охватывают большинство ситуаций, предусмотренных в этой статье.
An article openly proposed that Taiwan Province of China be allowed to participate in the work of the United Nations under its own name. В одной статье открыто предлагается разрешить китайской провинции Тайвань в собственном качестве участвовать в работе Организации Объединенных Наций.
Several said that the Secretariat should ensure that adequate resources were committed to the cost-benefit analysis required under section (e). Несколько представителей считали, что секретариату надлежит выделить достаточные ресурсы на проведение анализа затрат и выгод по статье е).
The Committee welcomes the intention of the Unit to employ greater use of videoconferences with a view to achieving economies under this item. Комитет приветствует намерение Группы более широко использовать практику проведения видеоконференций в целях обеспечения экономии по этой статье расходов.
The Committee recommends acceptance of all the requests under the budget line item for "other equipment". Кроме того, Комитет рекомендует утвердить все ассигнования, испрашиваемые по статье «Прочее оборудование».
Additional requirements under this heading were attributable primarily to the higher priority placed on the training of Mission personnel. Возникновение дополнительных потребностей по данной статье явилось результатом главным образом того, что больше внимания стало уделяться профессиональной подготовке персонала Миссии.
Most of the expenditure under "Air operations" is within the projected estimates. Основная часть расходов по этой статье соответствует предусмотренным в смете.
The resources under overtime would cover the cost of hours worked beyond normal working hours. Ресурсы по статье «Сверхурочные», предназначены для оплаты работы сверх обычного рабочего времени.
The provision of $20,500 under this heading relates to local transportation. Ассигнования в размере 20500 долл. США по этой статье предназначены для покрытия расходов на местный транспорт.
In this respect, we differ from the approach adopted under the US Uniform Commercial Code, Article 9. В этом отношении наш подход отличается от подхода, избранного в статье 9 Единообразного коммерческого кодекса Соединенных Штатов Америки.
As a first step we restored planned cuts in funding made under Section 11 of the Local Government Act 1966. В качестве первого шага нами отменено запланированное сокращение в финансировании, предусмотренного согласно статье 11 Закона 1966 года о местном управлении.
The increased requirements under construction services are due mainly to the proposed upgrade of the satellite farm which houses communications equipment worth approximately $3.6 million. Увеличение потребностей по статье «Строительные услуги» обусловлено главным образом предложением обновить спутниковую площадку, на которой размещено оборудование связи стоимостью порядка 3,6 млн. долл. США.
These were partially offset by additional requirements under supplies and services ($134,000) mostly resulting from higher than budgeted exchange rates. Эта экономия была частично погашена дополнительными потребностями по статье «Предметы снабжения и услуги» (134000 долл. США) в основном в результате более высоких по сравнению с заложенными в бюджет обменных курсов.
Provision had been made under observation equipment for the purchase of binoculars and night observation devices. Предусматривались ассигнования по статье «Аппаратура наблюдения» для приобретения биноклей и приборов ночного видения.
The total proposed cost increase under security, safety and emergency amounts to $7.5 million. Общее предлагаемое увеличение расходов по статье «Безопасность, охрана и чрезвычайные ситуации» составляет 7,5 млн. долл. США.
Lower expenditures have also been experienced under central support services in New York relating to office furniture, data-processing equipment and communications equipment. Сокращение расходов зафиксировано также по статье централизованного вспомогательного обслуживания в Нью-Йорке в связи с конторской мебелью, оборудованием для обработки данных и оборудованием связи.
The issue of standards of living has been considered under the article on State welfare benefits. Информация об уровне жизни населения приводится в материалах по статье, касающейся выплачиваемых государством социальных пособий.
This report provides further information with this regard under the Section - IV of this Article. Дополнительная информация по этому вопросу содержится в настоящем докладе в Разделе IV по данной статье.
Reasons for the significant variances under this heading are highlighted below. Ниже излагаются причины существования значительной разницы между ассигнованиями и расходами по данной статье.
The unutilized balance of $13,600 under this heading was attributable to delays in the recruitment of a replacement photographer. Неизрасходованный остаток в размере 13600 долл. США по данной статье объясняется задержкой с заменой фотографа.