Английский - русский
Перевод слова Under
Вариант перевода Статье

Примеры в контексте "Under - Статье"

Примеры: Under - Статье
The reduced requirements are mainly under acquisition of other equipment, as most of the air conditioners for buildings constructed under the modernization programme will be purchased in 2003/04. Сокращение потребностей имеет место главным образом по статье расходов на приобретение другого оборудования, поскольку большинство кондиционеров воздуха для зданий, сооруженных в рамках программы модернизации, было закуплено в 2003/04 году.
The case was registered on 10 June 2000 under the relevant provisions of the Indian Penal Code and the matter is under investigation. Дело было зарегистрировано 10 июня 2000 года по соответствующей статье Уголовного кодекса Индии, и в настоящее время ведется следствие».
This provision is reflected as positive growth under policy-making organs and a corresponding negative growth under programme of work. Это ассигнование отражается в качестве роста по статье "Директивные органы" и соответствующего сокращения по статье "Программа работы".
Savings under sanitation and cleaning materials were the result of their provision under contractual services. Экономия средств по статье санитарно-гигиенических и моющих средств обусловлена их предоставлением по статье услуг по контрактам.
Exemption under Section 7 c (4) can only be granted exceptionally and under very special circumstances. Изъятие по статье 7с(4) может предоставляться только в исключительных случаях и при весьма конкретных обстоятельствах.
Resources are requested under executive direction and management and under each subprogramme. Ресурсы запрашиваются по статье «Руководство и управление» и по каждой подпрограмме.
A small decrease of $700 under data-processing services for the Centre against Apartheid is also recorded under this heading. По данной статье зарегистрировано также небольшое сокращение в размере 700 долл. США в отношении услуг по обработке данных для Центра против апартеида.
7.3 The decrease under this heading results from an adjustment to reverse an incorrect charge under this programme. 7.3 Сокращение по данной статье обусловлено корректировкой на сумму ошибочных выплат по данной программе.
Amount previously reflected under this heading is now being shown under self-sustainment. Сумма, ранее проведенная по этой статье, отныне проводится по статье «Самообеспечение».
No cost occurred so far under this budget line as the equipment is still under guarantee. По этой бюджетной статье никаких расходов не производилось, поскольку оборудование все еще находится на гарантийном обслуживании.
Experts seek to avoid duplicating questions and intervening under each article. Эксперты стремятся не задавать дублирующих друг друга вопросов и не выступать по каждой статье.
Any savings realized under this item should be reflected in the performance report. Любая экономия, полученная по этой статье, должна быть отражена в докладе об исполнении бюджета.
No prosecutions have taken place under this section. Какие-либо судебные разбирательства по этой статье в провинции не возбуждались.
Provision is made under this heading for audit services. Ассигнования по этой статье предназначаются для покрытия расходов на услуги ревизоров.
No change is required for other requirements previously proposed under this heading. Никаких изменений в сумме ассигнований по данной статье для приобретения другого оборудования, которое в ней было ранее предусмотрено, не требуется.
Amounts provided under the heading rental of premises were fully utilized. Средства, выделенные по статье "Аренда помещений", были использованы полностью.
Requirements under this heading for additional and replacement equipment are shown below. Смета расходов по данной статье для приобретения дополнительного и необходимого для замены оборудования приведена в таблице ниже.
The requirements were lower than anticipated, resulting in savings under this heading. З. Потребности по этой статье были ниже, чем ожидалось, в результате чего по ней была обеспечена экономия.
Training was not undertaken, resulting in savings under this heading. Учебные курсы проведены не были, в результате чего по этой статье была достигнута экономия.
Parts only; labour included under contractual services. Только запасные части; оплата работы включена по статье «Услуги по контрактам».
Savings under workshop equipment resulted from reduced requirements. Экономия по статье расходов на авторемонтное оборудование объясняется сокращением потребностей.
Table 5 below shows budgeted and actual costs under this heading. В таблице 5 ниже приводятся данные о сметных и фактических расходах по данной статье.
It may be moved under the circumstances specified in article 4. Она может быть переведена в другое место в обстоятельствах, указанных в статье 4.
Accordingly, no reimbursements are anticipated from participating organizations under this heading. Таким образом, от участвующих организаций не ожидается выплаты какого-либо возмещения расходов по этой статье.
The provision under this heading covers two audits. Ассигнования по данной статье предусматриваются для покрытия расходов на проведение двух ревизий.